Hola a todos,
Hello everybody,
después del paso de los Reyes Magos ya estamos de vuelta en cruzypunto.com, y nada mejor para inspirarse al escribir esta entrada que una buena taza de té…
after the Wise Men pass we are back in cruzypunto.com, and there’s nothing better to get inspired to write this entry than a good cup of tea…
Los Reyes Magos han sido muy generosos este año y me han dejado algunas cosas para afrontar los retos «cruceros y ganchilleros» de este año. Dos libros, unas nuevas tijeras y un mueble para guardar mis cosas…
The Wise Men have been really generous this year and they have left me some items to face up to this year «stitching and crocheting» challenges. Two books, new scissors and a piece of furniture to keep my stuff…
Y os estaréis preguntando qué he estado haciendo durante las vacaciones de Navidad, pues ya sabéis que me resulta imposible estar sin nada que hacer…
and now you may wonder what I’ ve been working on during Xtmas holidays, as you already know that for me it is impossible to stay with nothing to do…
He estado trabajando en este precioso cuadro infantil en punto de cruz con el nombre del niño, su animal favorito y para que resulte más original, le añadimos unas pequeñas huellas. Enmarcado en tonos pastel neutros ha quedado realmente bien. Espero que os guste.
¡Nos vemos la próxima semana!
I’ve been working in this beautiful childish picture embroidered in cross stitch with the child’s name, his favourite pet and to make it more original, you can add some little animal footprints. It’s framed in soft neutral tones and the result is really amazing. I hope you would like it.
See you next week!
¿En ese mueble guardas las cosas que usas para tejer/hacer punto de cruz?
Ahora sí, antes lo tenía todo desperdigado…;)
Yo lo tengo en bolsas de plástico, lo cual es poco práctico.