Una manta para papá/ A blanket for daddy

Buenas tardes, queridos amigos del blog,

Good afternoon, dear blog friends,

Os pido disculpas una vez más por tardar en publicar de nuevo, pero han sido unos meses muy intensos…Hoy os muestro mi última creación ganchillera. Se trata de una manta de lana, de tamaño no muy grande, para dejar a los pies de la cama o para echarse en el sofá. Pensaréis que me he vuelto loca con el calor que hace, y sin embargo terminé la manta allá por Semana Santa.

I’m sorry for being late in posting a new entry again, but I’ve been busy as a bee during last months. Today I’m showing you my last crochet creation. It’s a wool blanket, not too big, but enough to have it at the feet of your bed or in the sofa. You may think that i’m mad with this hot weather…but the thing is I finished it during Easter holidays.

Os preguntaréis para quién la he tejido esta vez.  El destinatario: mi padre. ¡Con la de cosas que he hecho de ganchillo y ninguna para él! Pues ya es su turno…

Probably, you may be wondering who is the recipient this time. It’s my father. I’ve done loads of things but never for him! Now it was his turn!

Buscando inspiración por internet me encontré con esta interesante web : https://notyouraveragecrochet.com/as-we-go-stripey-blanket/ en la que además tenían la versión gratuita del patrón para imprimir con todas las instrucciones, aunque eso sí…en inglés. Combina un montón de puntos distintos y muchos colores, en rayas que se van repitiendo a lo largo de toda la manta. El patrón es cortesía de Hannah Davis.

Looking for inspiration through the internet, I found this interesting website https://notyouraveragecrochet.com/as-we-go-stripey-blanket/ in which they even had the free version of the patern to print, with whole instructions but in English. It combines a lot of different stitches and colours, in stripes which are been repetaed through the blanket. The pattern is courtesy of Hannah Davis.

Lo primero, elegir la lana y los colores. Lana merina (55%) con mezcla de acrílico para que no pique…Las marcas han sido Katia y DMC. Son muy amorosas. El orden es importante a la hora de empezar, y luego se van combinando colores según el punto empleado.

The first step is to choose the kind of wool and the colours. I’ve chosen Merino wool (55%) with acrylic to avoid itching. The brands are Katia and DMC. They are quite loving. The order of colours is very important at the beginning of the project, but after that you can go on combining them, taking into account the stitch you are using.

Y aquí las primeras vueltas con puntos altos, granny stripes y comienzo de Catherine’s wheels:

And here you are, the first rows with DC, granny stripes and the beginning of the Catherine’s wheels:

y seguimos avanzando; aquí podéis ver el detalle del punto llamado rueda de Catalina o Catherine’s wheel con dos combinaciones diferentes de colores:

and we continue going on; here you can see the detail of the stitch called Catherine’s wheel with two different colour combinations:

y ahora unas cuantas burbujas o bubbles:

and now some bubbles:

es el turno del punto de estrella o star stitch, ondas y algunas granny stripes o rayas de la abuelita:

now is the turn of the star stitch, some waves and granny stripes:

(revés del punto de estrella/star stitch back)

Y así, línea por línea, vuelta por vuelta, terminamos la manta…

And then, stripe by stripe, row by row, we finish the blanket…

y tenemos que pensar en hacerle un borde, que sea sencillo, para no recargarla demasiado. Así que hacemos un borde de punto enano, sencillo pero efectivo.

we have to think about the blanket’s border, something simple in order to avoid being heavy. So, we do a double crochet, easy but effective.

Preciosa, ¿verdad? y además muy calentita y suave. Ahora ya nos podemos relajar en el sofá y tomarnos una buena taza de té. Nos lo hemos ganado.

Awesome, isn’t it? and so soft and warm…Now we can unwind in the sofa and have a big cup of tea. We really deserve it.

 

 

 

 

 

 

 

Papá ¡espero que te guste! He disfrutado mucho y he estado muy abrigadita este invierno tejiéndola.

Daddy, I hope you would like it! I’ve enjoyed  it a lot  and I’ve been quite wrapped up this winter crocheting it.

¡Hasta pronto amigos puntocruceros!

See you soon friends!

1,2,3…PONCHO

¡Hola a todos y Feliz 2017 amigos de cruzypunto.com!

Hi everybody and Happy New Year to all my cruzypunto.com friends!

llevo mucho tiempo sin escribir en el blog, así que hoy me vais a disculpar, pues estoy bastante oxidada…pero ahora que encuentro un hueco, no quería dejar de enseñaros mi nuevo proyecto para este frío invierno.

It’s been a long time since I last wrote in the blog, so forgive me because I’m a little bit oxidised, but now that I have found the time, I want to show you my new cold winter’s project.

Se trata de un poncho de ganchillo en color camel, tejido con una lana mezcla de merino con acrílico, que es muy pero que muy calentita para el invierno. La verdad es que había visto bastantes fotos inspiradoras en internet, pero si algo tenía claro, es que tuviera un gran cuello vuelto…¡Manos a la obra!

It’s a crocheted poncho in a camel shade, knitted with a mixed wool containing merino and acrylic. It’s so warm! To be honest, I had previously seen a lot of inspiring pictures through the Internet. However, if something was clear to me was that my poncho should have an extra wide turtleneck cowl. Let’s do it!

cuello-poncho

Aquí tenéis el comienzo del cuello, tejido en punto elástico.

Here you have the beginning of the cowl neck, knitted in elastic knit.

empezando

La espalda y el delantero serían dos grandes rectángulos que se unirían al cuello. Para ellos necesitaba un punto tupido, así que me decanté por el punto conocido como «piel de limón» que combina un punto bajo y un punto alto, intercambiándolos en cada vuelta. Más sencillo imposible, y así es como queda…

The back and the front are two big rectangles which would be joined to the cowl neck. In order to knit them, I needed a thick knit, so I decided to use the knit known as «lemon peel». It combines a double crochet with a single crochet, alternating them each row. It couldn’t be easier!

empezando-2

Aquí podéis ver cómo se van uniendo con la aguja lanera los dos rectángulos y el cuello.

You can see here how both rectangles and the cowl neck are  joined using a wool needle.

cosiendo

Y así es como queda ya unido

And this is the result.

img_20161216_221414

Por último, solo falta el borde también confeccionado con punto elástico, para que haga el efecto de la manga caída…

There’s only the border left. It’s also knitted in elastic knit with so that the effect of a «droopy sleeve»

borde

cosemos unos botones para ajustarlo en los lados…y…¡listo!

We sew the buttons for a perfect side adjustment, and ta-dah!

oveja

Así es como queda puesto

That’s the way it looks when you wear it.

cuello

poncho-espejo

Realmente amoroso y calentito, ideal para los días de invierno, y como abrigo en primavera.

Really warm and comfortable, it’s suitable for winter days and as a slight coat in spring.

¿Os gusta? Espero que sí; a mi me ha entretenido y relajado un montón hacerlo, y además sin la ayuda de ningún patrón, a la antigua usanza, probando y midiendo.

Do you like it? I hope so; knitting it has been relaxing and amusing to me. Whatsmore, I have done it with no pattern help, in the traditional way, measuring and trying. 

¡Hasta pronto!

See you soon!

 

 

2º ANIVERSARIO DE CRUZYPUNTO.COM/ CRUZYPUNTO.COM’S 2nd ANNIVERSARY

¡Buenos días a todos! ¡No puedo creer lo rápido que se ha pasado este año! En esta semana se cumplen dos años desde que empezamos la andadura de este «blog de cruceras y ganchilleras». Hoy, para celebrarlo, os muestro una recopilación de lo mejor de este segundo año del blog. Ha resultado muy difícil hacer una selección de fotos, pero aquí van…

Good morning everyone! I can’t believe this year has gone so quickly! During this week it will be two years since we began our trail of this «stitchers and crocheters blog». today to celebrate it, I’ll show you the best of this second year here in the blog. It’s been quite challenging to choose the photos, but… here we go

NAVIDAD/CHRISTMAS

Decorando/ Decorating

estrella 6 puntas nav 2014 guirnalda estrellas 1

reno 5

Celebrando/ Celebrating

Estupendas 6

Felicitando/ Greeting

xtmas card 4 xtmas card belén azul

Regalando/ Giving

babero Ines 3 babero ruth2 Hugo enmarcado

INVIERNO/WINTER

Pendientes y Collar/ Earrings and Necklace

collar 4 pendiente rombo azul pendientes flor 1

Bañeras/ Bathtubs

bañera azul bañera verde

Funda Libro/ Bookcase

FUNDA Y TIJERAS

San Valentín/ Valentine’s Day

corazon azul lazo corazón rojo en mano corazón verde botón

Mantas/ Blankets

manta ondas azul chimney Pablito's blanket en cuna

Muñeco de ganchillo/ Crocheted doll

muñeco rosa 9

Patucos adulto/ Adult booties

patucos adulto acabados

Gorro Pocoyó/ Pocoyó’s hat

gorro pablo 7

PRIMAVERA/ SPRING

Pinta el silencio/ Paint the Silence

entrega clarinete

Puntilla Vitrina/ Cabinet’s Edge

puntilla blanca mueble

Pulsera de Estrella/ Star Bracelet

pulsera acabada 3

Reparando una camisa/ Blouse repairing

camisa flor camisa mariposa 2 camisa manchas 2

20 Años/ 20 Years

20 años enmarcado

Baberos Blogueros/ Blogger Bibs

baberos blogueros

VERANO/SUMMER

Colaborando en la revista Labores del Hogar/ Labores del Hogar Magazine collaborations

IMG_20150627_114218IMG_20150627_114154IMG_20150627_113910IMG_20150627_114051IMG_20150627_113956IMG_20150731_14251414383471753071705044175

IMG_20150731_142524

OTOÑO/ AUTUMM

Cojines de Ganchillo/ Crocheted Cushions

IMG_20150801_120854

IMG_20150801_174306

IMG_20150907_090253

Regalos de cumpleaños/ Birthday Gifts

love sea 2

love sea 1

love sea 5

tami harry potter 6

tami harry potter

Bolsa/ Bag

bolsa Ana 1

bolsa ana terminada revés

bolsa Ana terminada

Otoño en «Labores del Hogar»/ Autumm in «Labores del Hogar»

BANDERITAS LDH

LDH OTOÑO 2

LDH OTOÑO 3

LDH OTOÑO 4

mantel otoño LDH

Cortina otoño detalle pipi

Fiesta de bebés/ Baby Shower

toquilla terminada 4

babero nuria 4

¡UFFFF! ¡Qué de cosas han pasado este año! Mucho para celebrar, regalar, tejer y bordar…Espero que os haya gustado esta pequeña celebración de la vida ¡Hasta pronto!

WOW! A great amount of things happened during this year!  A lot to celebrate, to give, to crochet and to embroider…I hope you’d have enjoyed this little Life celebration. See you soon!

 

Ya es otoño en Labores del Hogar/Autumm has come to «Labores del Hogar» magazine

Hola amigos,

¿habéis observado que los días empiezan a ser más cortos, que empiezan a caerse las hojas de los árboles y que la luz tiene un color diferente? Sí, ya es otoño y os a voy a mostrar cómo lo diseñé y realicé para una nueva colaboración con la revista «Labores del Hogar».

Hi friends!

have you noticed that days are shorter, that leaves are begining to fall from the trees and light has a different colour? Yes, you’re right. Auttumm’s here and I’m going to show you how I designed and created it for a new publication in «Labores del Hogar» magazine.

La idea que me propusieron fue hacer un conjunto para office compuesto por un mantel, una cortina, unos letreros para diferentes clases de pan y unas banderitas con setas para decorar una quiche. Aquí están las fotos del proceso de creación:

The magazine proposed me creating a table set to enhance a kitchen corner and some food plates, including a table cloth, a blind, some cards for different bread types and some little flags to decorate a quiche. Here you can see the creative process:

MANTEL/TABLE CLOTH

mantel otoño detalle 4 LDH mantel otoño LDH detalle mantel otoño 2 LDH mantel otoño detalle 2 LDH mantel otoño LDH mantel otoño empiece LDH

CORTINA/BLIND

cortina otoño 5 LDH cortina otoño 2 cortina otoño frutos rojos LDH cortina otoño seta LDH cortina otoño ardilla LDH cortina otoño empiece LDH cortina ganchillo avellanas LDH cortina otoño hoja verde

Cortina otoño detalle pipi cortina otoño final LDH

BANDERITAS/LITTLE FLAGS

BANDERITA LDH BANDERITAS LDH

Así es cómo ha quedado publicado en la revista

This is the result as published in the magazine

LDH OTOÑO 7 LDH OTOÑO 6 LDH OTOÑO 5 LDH OTOÑO 4 LDH OTOÑO 3 LDH OTOÑO 2

Como podéis observar la cortina ha quedado convertida en cojín, pero creo que el resultado ha merecido la pena. Espero que os guste. ¡Hasta pronto!

As you can see, the blind has been changed into a cushion, but even though, the result is worthy. I hope you’d enjoy it. See you soon!

Una fecha muy especial/ A very special date

Hola a todos,

hoy quiero compartir con vosotros una fecha muy especial para mi. Exactamente hoy hace 20 años que mi marido y yo estamos juntos. Y me apetecía tener un recuerdo especial de este día, así que he preparado algo en punto de cruz. Encontré una tela parecida al lino, en color tostado un poco rústica…

Hello everybody,

today I want to share with you a very special date for me. Exactly today, it’s been twenty years since my husband and I are together. I wanted to have a special memory from this day, so I decided to prepare something in cross stitch. I found a cloth similar to linen, in a light brown shade and a little bit rustic…

20 años 0

Y también encontré este patrón gratuito que me pareció muy adecuado para el tema, aunque yo lo he modificado un poco. Aquí tenéis el enlace: http://thesnowflowerdiaries.blogspot.hu/2013/12/free-christmas-gift-tags-2013.html

Y empecé a bordar…

And I also found this free pattern that seemed to be so appropiated for the subject! Though I’ve modified it a little bit. Here I leave you the link: http://thesnowflowerdiaries.blogspot.hu/2013/12/free-christmas-gift-tags-2013.html

And I began to stitch it…

20 años 1

20 años 320 años 2

Así es como queda terminado y enmarcado

Here it is finished and framed

20 años acabado20 años hembrilla

20 años enmarcado

Hemos decidido ponerlo encima de un pequeño escritorio rústico que tenemos en la casa del pueblo. Creo que queda perfecto.

We decided to hang it over a rustic desk that we have in our cottage. I think it’s perfect!

20 años colgado

20 años escritorio

Ha sido muy especial para mi bordar este cuadro. Espero que os haya gustado y que pueda celebrar con vosotros esta fecha muchos años más.

It’s been really unique to embroider this pattern. I hope you have enjoyed it and also, I hope I can celebrate this date with you more and more years.

 

 

 

GORRO ESTILO POCOYÓ/ POCOYO’S STYLE HAT

De los creadores de «Pablito’s Blanket» …llega ahora el gorro de bebé estilo «Pocoyó». Suena bien, ¿verdad?…Mi propuesta de hoy es un gorro de bebé original y bonito, que le hice a Pablo con la lana sobrante de su mantita. El patrón es gratuito y está en la página de Drops Design. Aquí os dejo el enlace: http://www.garnstudio.com/lang/es/pattern.php?id=6605&lang=es

From the makers of «Pablito’s Blanket»…here comes now the baby hat in Pocoyó’s style. Doesn’t it sound good?…Today my proposal is an original and beautiful baby hat. I crocheted it for Pablo with the leftover yarn from his awesome blanket. You can find the free pattern in Drops Design website. Here you have the link:http://www.garnstudio.com/lang/es/pattern.php?id=6605&lang=es

Y empezamos a tejer en círculo, siguiendo las instrucciones del patrón que son muy fáciles. El gorro lleva franjas en azul y marrón claro.

So we begin to crochet it in a circle shape, following the pattern instructions which are really easy. The hat is made with blue and light brown stripes.

gorro pablo3 gorro pablo 4

Cuando llegamos al largo deseado, empezamos a tejer las orejeras y a continuación le hacemos un borde en color tostado, a modo de remate.

Once we have reached the desired lenght, we begin to crochet the earflaps. Next we knit the edge in light brown to embelish the hat.

gorro pablo 5 (orejera)

gorro pablo borde 2

A continuación, con la misma lana marrón y a la vez que se está tejiendo el borde, se realizan las cintas que servirán para atar el gorrito a la cabeza del bebé y…¡aquí está!

Then we knit the ribbons that will serve to tie the hat to the baby’s head. They have been crocheted with the same light brown yarn and at the same time that we are doing the edge. And …voilá!

gorro pablo 7gorro pablo 6Gorro Pablo

 

¡Me encanta! ¡Estoy deseando que Pablo crezca un poco para vérselo puesto!

Nos vemos la semana que viene en una fecha muy especial para mi.

I really love it! Can’t wait to see Pablo wearing the hat!

See you next week in a very special date for me.

Muñeco de ganchillo/ Crocheted Doll

¿Os he contado ya que me encanta hacer cosas para bebés? Pues aún a riesgo de repetirme hoy os enseño mi primer muñeco a ganchillo. Lo he hecho por encargo para una amiga que quería un regalo especial, hecho a mano para una niña que acaba de nacer. Todo empezó cuando alguien me habló del número especial para bebés de la revista «Labores del Hogar» http://www.rbarevistas.com/categoria/revista/femeninas/labores_del_hogar

Did I ever tell you that I’m delighted to create baby’s stuff? At the risk of being repetitive, today I present you mi first crocheted doll. I’ve made it for a friend who wanted a very special handmade gift for a newborn baby girl. All began when someone told me about the baby’s special number of the Spanish magazine «Labores del Hogar».  http://www.rbarevistas.com/categoria/revista/femeninas/labores_del_hogar

foto labores del hogar

Me encantó uno de los diseños que venía en el interior de la revista, pero yo lo hice con una lana extra-suave especial para bebés en tonos rosa y beige…¡manos a la obra!. Primero tejemos la cabeza y la rellenamos de miraguano.

I loved one of the designs I found inside the magazine, but I crocheted it with a special extra-soft baby’s wool in pink and beige colours…so let’s get down to work! First of all we crochet the head and we fill it with acrylic cotton.

Muñeco rosa 1 muñeco rosa

muñeco rosa 4

Luego confeccionamos el cuerpo que va unido a la cabeza y tiene forma de asa. Después tejemos los brazos y las orejas, y los cosemos.

Next we knit the body which is joined to the head and it has a handle shape. Afterwards we crochet the arms and the ears, and we sew them.

muñeco rosa 6muñeco rosa 5

Por último, con lana negra bordamos los ojos y la boca. Aunque en el modelo original los ojos están hechos en fieltro y pegados, he pensado que al ser el muñeco para un bebé, es más seguro que vayan cosidos.

Finally, we embroider eyes and mouth with black wool. In the original pattern, the eyes are made of felt and glued to the wool, but despite this, I have thought it’s safer for a baby that the eyes were sewn. 

muñeco rosa 7

¡Aquí lo tenéis! Blandito, suave, amoroso…el regalo ideal para el recién nacido. No os olvidéis de envolverlo en papel de celofán transparente, atarlo con un lazo y ponerle la etiqueta…

Hhere you are! Mushy, softy, delicate…the ideal gift for a newborn baby. Don’t forget to wrap it in clear cellophane paper, to tie it with a ribbon and to put your label in it.

muñeco rosa 9

¡Nos vemos pronto en el blog!

See you soon at the blog!

 

Patucos para mayores/ Adult bootees

¡Buenos días a todos!

continuando con mi serie invernal hoy os propongo unos patucos confeccionados a ganchillo, muy fáciles de hacer.Los encontré en esta revista de «Cuadrados de Ganchillo» de ediciones Drac, la misma que utilicé para hacer la manta de mi sofá el pasado verano. ¿os acordáis?

Good Morning everyone!

Continuing with my winter series, today I propose to you these crocheted adult bootees, very easy to do. I found them in this magazine «Granny Squares» from Drac, the same publication  I used to make my last summer couch blanket. Do you remember it?

revista granny squares

manta colores5

Para cada patuco empleamos 6 cuadrados básicos y los unimos según esta disposición. Pueden ser lisos o podeis hacerlos a rayas de colores. Los míos son lisos porque he utilizado lana sobrante.

We use 6 basic granny squares for each bootee and we join them as shown. You can crochet your grannies in a single colour or striped. My grannies are made in a single colour as I’ve used leftover yarn.

patucos adulto 3

patucos adulto montaje3 patucos adulto montaje 5 patucos adulto montaje

A continuación, tenemos que unir todos los cuadrados siguiendo este esquema y realizar un borde exterior con tres vueltas para cerrar el patuco.

Next, we have to join and sew all the grannies following this pattern. Then we will crochet a three row external edge to close the bootee.

esquema unión patucos

 

patucos borde

¡Y ya están listos para usar! Así nunca se os quedarán los pies fríos…y qué mejor momento para estrenarlos, que viendo la final de la Copa de la Reina de Basket 2015 y en el descanso el reportaje sobre la Selección Española Femenina de basket, actuales subcampeonas del Mundo. ¡Mis dos aficiones juntas!

And here you are ready to use them! You’ll never have your feet cold again. And what a better moment to use for the first time than watching the final basketball match of 2015 Queen’s Cup and during the break, the special coverage about our Female Basketball Team, the present World’s Cup runner-up.  I have my two hobbies toghether!

patucos adulto terminados 2 patucos adulto acabados

Hasta pronto!

See you soon!

 

La manta de Pablito/Pablito’s blanket

Como ya os he contado muchas veces, una de las cosas que más me gustan es hacer algo para un bebé. Más aún si este bebé es tan esperado como Pablo, el futuro bebé de mi amiga Cristina. Con Cristina siempre he tenido una conexión muy especial: compartimos muchas aficiones y para mi, ella es como la hermana pequeña que nunca tuve. Por eso, quería hacer algo muy especial para su bebé y como faltan pocas semanas para que nazca, os presento la manta que he realizado para él.

As I’ve told you many times, one of my favourite things is to create something for a baby. And much more if the baby has been so expected as Pablo is, my friend’s Cristina future newborn baby. I’ve always had a special conexion with her: we share lots of hobbies and to me she is like the little sister i’ve never had. That’s the reason why I wanted to make something very special for her baby. There are only few weeks for the baby’s birth, so here I present to you the blanket I’ve crocheted for him.

Primeros pasos: elegir la lana y el patrón. Cristina eligió los colores y nada mejor para abrigar al bebé y que a la vez resulte suave, que la lana Baby Merino de Drops. Para el patrón me inspiré en la manta de bebé tejida en punto de concha de http://thestitchinmommy.com/, aunque modifiqué el borde.

First steps: to choose the wool and the pattern. Cristina chose the colours and there’s nothing better to wrap a baby and soft at the same time, than Baby Merino Drops wool. I got inspiration for the pattern from the shell stitch baby blanket at http://thestitchinmommy.com/, though I made a little modification in the edge.

lanas manta Pablo manta Pablo 0 manta pablo

manta Pablo 1

Y ahora a ganchillar! hasta alcanzar el tamaño deseado. En este caso para una manta de cuna entre 80/90 cm de ancho y 1 m de largo. Hacemos el borde con 2 o 3 vueltas de punto bajo en los colores de la manta. Aquí está el resultado:

And now, let’s crochet! until you reach the desired size. In this case for a cradle’s blanket the size should be between 80/90 cm wide and one meter long. We knit the edge with 2 or 3  single crochet stitch rows. Here is the result:

Pablito's blanket 1 terminada

Pablito's blanket 3

Por último, la empaquetamos en una caja de cartón, le ponemos una cinta y nuestra etiqueta, para que quede muy elegante, y la entregamos a su destinataria…

In the end, we pack it in a box, we tie it with a ribbon and our label, to make a really smart parcel, and we deliver it to the recipient…

caja de Pablo caja Pablo 2 caja Pablo 3

que la coloca en la habitación del bebé, encima de su cunita.

who puts it in the baby’s room, on the cradle.

Pablito's blanket en cunaManta y Cris

¿no es preciosa?

awesome, isn´t it?

Ya estamos deseando ver la carita de Pablo…así que desde aquí le envío todo mi cariño a su mamá en la recta final de su embarazo. ¡Hasta pronto!

We want to see Pablo’s face soon…so I send all my love to his mother-to-be in the final stage of her pregnancy. See you soon!

 

 

NUEVOS RETOS/ NEW CHALLENGES

Hola a todos,

Hello everybody,

después del paso de los Reyes Magos ya estamos de vuelta en cruzypunto.com, y nada mejor para inspirarse al escribir esta entrada que una buena taza de té…

after the Wise Men pass we are back in cruzypunto.com, and there’s nothing better to get inspired to write this entry than a good cup of tea…

tea cup

Los Reyes Magos han sido muy generosos este año y me han dejado algunas cosas para afrontar los retos «cruceros y ganchilleros» de este año. Dos libros, unas nuevas tijeras y un mueble para guardar mis cosas…

The Wise Men have been really generous this year and they have left me some items to face up to this year «stitching and crocheting» challenges. Two books, new scissors and a piece of furniture to keep my stuff…

libros costura

tijeras 1tijeras

mueble nuevo2

Y os estaréis preguntando qué he estado haciendo durante las vacaciones de Navidad, pues ya sabéis que me resulta imposible estar sin nada que hacer…

and now you may wonder what I’ ve been working on during Xtmas holidays, as you already know that for me it is impossible to stay with nothing to do…

Hugo4 Hugo2 Hugo3 Hugo enmarcado

He estado trabajando en este precioso cuadro infantil en punto de cruz con el nombre del niño, su animal favorito y para que resulte más original, le añadimos unas pequeñas huellas. Enmarcado en tonos pastel neutros ha quedado realmente bien. Espero que os guste.

¡Nos vemos la próxima semana!

I’ve been working in this beautiful childish picture embroidered in cross stitch with the child’s name, his favourite pet and to make it more original, you can add some little animal footprints. It’s framed in soft neutral tones and the result is really amazing. I hope you would like it.

See you next week!