Una manta para papá/ A blanket for daddy

Buenas tardes, queridos amigos del blog,

Good afternoon, dear blog friends,

Os pido disculpas una vez más por tardar en publicar de nuevo, pero han sido unos meses muy intensos…Hoy os muestro mi última creación ganchillera. Se trata de una manta de lana, de tamaño no muy grande, para dejar a los pies de la cama o para echarse en el sofá. Pensaréis que me he vuelto loca con el calor que hace, y sin embargo terminé la manta allá por Semana Santa.

I’m sorry for being late in posting a new entry again, but I’ve been busy as a bee during last months. Today I’m showing you my last crochet creation. It’s a wool blanket, not too big, but enough to have it at the feet of your bed or in the sofa. You may think that i’m mad with this hot weather…but the thing is I finished it during Easter holidays.

Os preguntaréis para quién la he tejido esta vez.  El destinatario: mi padre. ¡Con la de cosas que he hecho de ganchillo y ninguna para él! Pues ya es su turno…

Probably, you may be wondering who is the recipient this time. It’s my father. I’ve done loads of things but never for him! Now it was his turn!

Buscando inspiración por internet me encontré con esta interesante web : https://notyouraveragecrochet.com/as-we-go-stripey-blanket/ en la que además tenían la versión gratuita del patrón para imprimir con todas las instrucciones, aunque eso sí…en inglés. Combina un montón de puntos distintos y muchos colores, en rayas que se van repitiendo a lo largo de toda la manta. El patrón es cortesía de Hannah Davis.

Looking for inspiration through the internet, I found this interesting website https://notyouraveragecrochet.com/as-we-go-stripey-blanket/ in which they even had the free version of the patern to print, with whole instructions but in English. It combines a lot of different stitches and colours, in stripes which are been repetaed through the blanket. The pattern is courtesy of Hannah Davis.

Lo primero, elegir la lana y los colores. Lana merina (55%) con mezcla de acrílico para que no pique…Las marcas han sido Katia y DMC. Son muy amorosas. El orden es importante a la hora de empezar, y luego se van combinando colores según el punto empleado.

The first step is to choose the kind of wool and the colours. I’ve chosen Merino wool (55%) with acrylic to avoid itching. The brands are Katia and DMC. They are quite loving. The order of colours is very important at the beginning of the project, but after that you can go on combining them, taking into account the stitch you are using.

Y aquí las primeras vueltas con puntos altos, granny stripes y comienzo de Catherine’s wheels:

And here you are, the first rows with DC, granny stripes and the beginning of the Catherine’s wheels:

y seguimos avanzando; aquí podéis ver el detalle del punto llamado rueda de Catalina o Catherine’s wheel con dos combinaciones diferentes de colores:

and we continue going on; here you can see the detail of the stitch called Catherine’s wheel with two different colour combinations:

y ahora unas cuantas burbujas o bubbles:

and now some bubbles:

es el turno del punto de estrella o star stitch, ondas y algunas granny stripes o rayas de la abuelita:

now is the turn of the star stitch, some waves and granny stripes:

(revés del punto de estrella/star stitch back)

Y así, línea por línea, vuelta por vuelta, terminamos la manta…

And then, stripe by stripe, row by row, we finish the blanket…

y tenemos que pensar en hacerle un borde, que sea sencillo, para no recargarla demasiado. Así que hacemos un borde de punto enano, sencillo pero efectivo.

we have to think about the blanket’s border, something simple in order to avoid being heavy. So, we do a double crochet, easy but effective.

Preciosa, ¿verdad? y además muy calentita y suave. Ahora ya nos podemos relajar en el sofá y tomarnos una buena taza de té. Nos lo hemos ganado.

Awesome, isn’t it? and so soft and warm…Now we can unwind in the sofa and have a big cup of tea. We really deserve it.

 

 

 

 

 

 

 

Papá ¡espero que te guste! He disfrutado mucho y he estado muy abrigadita este invierno tejiéndola.

Daddy, I hope you would like it! I’ve enjoyed  it a lot  and I’ve been quite wrapped up this winter crocheting it.

¡Hasta pronto amigos puntocruceros!

See you soon friends!

Anuncios

PARECE QUE LLEGA EL INVIERNO…/ IT SEEMS WINTER IS COMING

Saludos a todos los amigos y amigas de cruzypunto.com,

Greetings to all our cruzypunto.com friends,

Aunque no son normales para esta época del año las temperaturas que estamos disfrutando, parece que los pronósticos meteorológicos nos anuncian lluvia, frío y caída de las temperaturas para este fin de semana. A mi no me ha pillado desprevenida porque ya tengo preparado un fantástico chal, que también se puede usar como cuello, ideal para combatir el frío. ¡Aquí os lo muestro!.

Though we are enjoying unusual high temperatures for this season, it seems according to the weather forecast, that this weekend we are going to have rain, cold and a huge fall in temperatures. But it hasn’t taken me by surprise because I’ve already prepared a gorgeous shawl, that can also be used as a collar, which is ideal against the cold. Here your are!

Como tantas otras veces la inspiración vino de Pinterest. Es un chal que se teje en semicírculo y utilizando una lana de las que cambian de color según se va tejiendo, queda muy bonito. Yo utilicé una variedad de lana Katia Print en acrílico.

As many other times, inspiration came through Pinterest. You have to crochet the shawl in a semicircle way, and if you use a yarn of those that change the shade while you’re knitting, the result is awesome. I used a variety of acrylic Katia Print. 

chal burdeos empiece 2

chal pico

chal burdeos tejiendo

Poco a poco, vuelta tras vuelta,  la labor va tomando forma…y una vez que se llega al final, hay que decidirse por un remate…Probé varios como el primero que os muestro, con unos pequeños tréboles, pero finalmente me decidí por el segundo que lleva dos vueltas, una de cadeneta y otra con tréboles. El borde va tejido con una lana lisa modelo Alaska de Drops, para que contraste.

Little by little, row after row, you see the project  begins to take shape…and when it comes to the end, you must decide on an edge… I tried some as the first one I show you, with tiny shamrocks, but finally, I decided to crochet the second one that has two rows, the first one with chains and the second with sharmrocks. The edge has been knited with a plain yarn which is Alaska from Drops brand, so that it will contrast with the other yarn used.

chal burdeos detalle borde

chal burdeos borde

Y aquí lo tenéis

And here it is

chal burdeos 5

chal burdeos 4

chal burdeos 2

chal burdeos 3

chal burdeos terminado

Como veis, las posibilidades de esta prenda no tienen límite. Lo podéis llevar como un chal, como un cuello con los tres picos hacia delante, como un poncho un poco ladeado…en fin, como más os guste. ¿Os animáis a haceros uno? Es muy fácil y así iréis bien abrigados y a la moda este invierno. ¡Hasta pronto amigos!

As you can see, this garment has endless posibilities. You can wear it as a shawl, as a collar with the three spikes in the front, like a poncho…in conclusion, anyway you like. Do you fancy knitting one? It is really easy to do and you can look quite trendy and very well wrapped up in yours. See you soon!

Harry Birthday!

Saludos para todos mis queridos seguidores de cruzypunto.com,

Greetings to all my dear cruzypunto.com followers,

No os pasa a vosotros que tenéis un montón de cumpleaños en el mes de Octubre? En mi caso, mucha gente de la familia, amigos y conocidos, cumple años este mes. Entre ellos se encuentra mi profe de inglés, Tami, que con el tiempo se ha convertido en mucho más que una simple profesora. Ahora Tami es una gran amiga y me ayuda a corregir la “parte inglesa” del blog. Por ello, decidí darle una sorpresa el día de su cumpleaños. Ella es una gran fan de Harry Potter así que con ayuda de Pinterest…

Do you ever find that you have a lot of bithdays during October? In my case, a lot of people including family, friends and acquaintances celebrate their birthday in this month. And so does my English teacher, Tami, who as time goes by, has become more than a teacher to me. Tami is now a bosom friend and my English proofreader blog. So I decided to prepare a surprise for her birthday. She’s a true Harry Potter fan and with a little help from Pinterest…

tami harry potter 5

tami harry potter 4

 

tami harry potter 1

tami harry potter

tami harry potter 6

Muchas gracias, Tami, por todo lo que me has enseñado, no solo a nivel académico. Espero que este detalle lo guardes como signo de nuestra amistad.

Thank you so much, Tami, for all you haved taught me and not only academically. I hope you can look after this small gift as a sign of our friendship.

 

La próxima semana los bebés volverán a ser los protagonistas en nuestro post. Hasta pronto amigos de cruzypunto!

Next week babies will be our post stars. See you soon cruzypunto folks!

 

 

Ya es otoño en Labores del Hogar/Autumm has come to “Labores del Hogar” magazine

Hola amigos,

¿habéis observado que los días empiezan a ser más cortos, que empiezan a caerse las hojas de los árboles y que la luz tiene un color diferente? Sí, ya es otoño y os a voy a mostrar cómo lo diseñé y realicé para una nueva colaboración con la revista “Labores del Hogar”.

Hi friends!

have you noticed that days are shorter, that leaves are begining to fall from the trees and light has a different colour? Yes, you’re right. Auttumm’s here and I’m going to show you how I designed and created it for a new publication in “Labores del Hogar” magazine.

La idea que me propusieron fue hacer un conjunto para office compuesto por un mantel, una cortina, unos letreros para diferentes clases de pan y unas banderitas con setas para decorar una quiche. Aquí están las fotos del proceso de creación:

The magazine proposed me creating a table set to enhance a kitchen corner and some food plates, including a table cloth, a blind, some cards for different bread types and some little flags to decorate a quiche. Here you can see the creative process:

MANTEL/TABLE CLOTH

mantel otoño detalle 4 LDH mantel otoño LDH detalle mantel otoño 2 LDH mantel otoño detalle 2 LDH mantel otoño LDH mantel otoño empiece LDH

CORTINA/BLIND

cortina otoño 5 LDH cortina otoño 2 cortina otoño frutos rojos LDH cortina otoño seta LDH cortina otoño ardilla LDH cortina otoño empiece LDH cortina ganchillo avellanas LDH cortina otoño hoja verde

Cortina otoño detalle pipi cortina otoño final LDH

BANDERITAS/LITTLE FLAGS

BANDERITA LDH BANDERITAS LDH

Así es cómo ha quedado publicado en la revista

This is the result as published in the magazine

LDH OTOÑO 7 LDH OTOÑO 6 LDH OTOÑO 5 LDH OTOÑO 4 LDH OTOÑO 3 LDH OTOÑO 2

Como podéis observar la cortina ha quedado convertida en cojín, pero creo que el resultado ha merecido la pena. Espero que os guste. ¡Hasta pronto!

As you can see, the blind has been changed into a cushion, but even though, the result is worthy. I hope you’d enjoy it. See you soon!

Petirrojos/ Robins

!Buenos días a todos!

Good morning everybody!

La semana pasada os tuve un poco abandonados, y es que he estado dedicada a diseñar un proyecto en punto de cruz para una revista. Si todo va bien, verá la luz en verano y a través del blog os contaré cómo se hizo.

Last week, I had you a little bit abandoned. I was entirely dedicated to design a cross stitch project for a magazine. If it goes ok, it’ll be published during the summer and I’ll tell you about the “making off” through the blog.

Pero hoy os enseño el comienzo de un nuevo proyecto que estoy haciendo para mi. Todo comenzó en Navidad, cuando en uno de mis regalos apareció esta preciosa tarjeta…

But today I want to show you the beggining of a new project I’m stitching for myself. All began last Christmas, when this awesome card appeared within one of my presents…

peti tarjeta

 

¡Adoro los petirrojos! He leído en alguna parte (corregidme seguidores británicos si estoy equivocada) que en fue durante la época victoriana en Gran Bretaña, cuando empezó la tradición de enviar tarjetas para felicitar la Navidad. Las figuras que aparecían decorando estas tarjetas casi siempre eran petirrojos. Esta tradición llega hasta nuestros días, aunque ya no siempre aparecen estos simpáticos pájaros. Gracias al programa PC Stitch, del que ya os he hablado en alguna ocasión, pude transformar la tarjeta en gráfico para punto de cruz…

I really adore robins! I’ve read somewhere (please britsh followers correct me if I’m wrong) that the tradition of sending Christmas cards began during the Victorian era in Great Britain. Usually, the figures that appeared in the cards were robins. This tradition has lasted till now, though we rarely see the sweet robins in our Christmas cards. Thanks to PC Stitch computer program, I was able to transform the card into a cross stitch pattern…

peti proyecto

Aunque algunos colores no están muy acertados, creo que va a quedar un bonito cuadro cuando esté acabado…¿qué os parece?

Though some of the shades of the threads are not really the same, in my opinion it’s going to result gorgeous when finished… what do you think?

peti 1peti 2

Hasta pronto!

See you soon!

El ataque de los corazones/Heart’s attack

¡Hola a todos! ¡Menudos días de frío que estamos pasando! y que mejor para combatir el frío que caldear un poco el ambiente…Además, por si no os acordáis, aunque lo dudo con el bombardeo publicitario que tenemos, os recuerdo que quedan ocho días para San Valentín, por lo que mi post de hoy va de corazones a ganchillo.

Hello everybody! What a chilly day we are having! to fight against the cold there´s nothing better than a warm atmosphere…Also, just in case you don’t remember, though I doubt it with the advertising bombardment we are suffering, I remind you that we have only eight days to Valentine’s Day, so my today’s post is about crocheted hearts.

He encontrado inspiración en www.lanasyovillos.com y en chuculetaconraton.blogspot.com.es/ para realizar estos corazones con lana que me sobró de otros proyectos.

I’ve found my inspiration in two websites, www.lanasyovillos.com and chuculetaconraton.blogspot.com.es/, to make this crocheted hearts with leftover wool from other projects.

corazon rojo empiececorazon rojo

Con esta lana roja brillante que me sobro de unas bolas de Navidad, he tejido este corazón blandito estilo amigurumi. También lo he hecho en verde y adornado con un botón. Aquí lo veis colgado de mi estantería junto a un clásico de San Valentín “El Diario de Bridget Jones”.

I’ve crocheted this soft heart in amigurumi style with a bright red leftover wool from some Christmas balls. I’ve also make it with green wool and I’ve embellished it with a button. Here you can see it hanging from my bookshelf and next to a Valentine’s classic: “Bridget Jones Diary”.

corazón verde botón

Aquí tenéis otro modelo más original realizado en dos texturas diferentes. Lo podéis adornar con cintas o botones. Queda muy bonito y se puede utilizar por ejemplo, para adornar tu bolso.

Here you can see another original pattern crocheted into two different textures. You can garnish it with ribbons or buttons. It’s lovely and you can use it, for example, to hang it in your handbag.

corazon azul rellenocorazon azul florcorazon rojo alargado

corazon en bolso

¿Os gustan? son muy fáciles y rápidos de hacer. Un detalle hecho por vosotros mismos para San Valentín…o para cualquier época del año, pero siempre hecho con mucho amor.

Do you like them? They are so easy and quick to do! A great detail done by yourselves for Valentine’s Day…or any time during the year, but always done with lots of love.

corazones y lanas2

¡Hasta pronto!

See you soon!

 

FUNDA PARA LIBRO O CUADERNO

Buenos días a todos,

Good Morning everybody,

Hoy os propongo un proyecto que he realizado con lana sobrante de otros proyectos. Tengo un cuaderno con tapas de cartón en el que apunto todos los encargos que la gente me hace, materiales que utilizo, precios, medidas, etc. Me resultaba muy aburrido ver el cuaderno así…y mi mente empezó a pensar en…

Today my proposal is a project that I’ve made with leftover wool from another items. I have a notebook with cardboard covers where I write down all my orders, the stuff I employ and its price, sizes, etc. It was boring to see the notebook like this so…my mind began to think about…

FUNDA CUADERNO EMPIECE FUNDA CUADERNO MAKING OF

hacerle una funda de ganchillo. Con lana granate empecé a tejer un punto sencillo que había visto empleado para hacer cuellos…

doing a crochet cover. I began to chochet it with maroon wool in a simple stitch I’ve seen used to make cowl necks.

FUNDA CUADERNO PESPUNTE ANILLAS FUNDA CUADERNO PESPUNTE

Hay que fijar la funda a la espiral mediante un pespunte que cosí con lana verde, la misma que luego emplearía para el borde. El borde está tejido en punto bajo.

You must fix the cover to the notebook’s spiral sewing it with backstitch. I used a green wool, the same wool i’d use later to make the edge. The edge is crocheted in single crochet.

FUNDA CUADERNO EMPIECE BORDE VERDE FUNDA CUADERNO BORDE VERDE FUNDA CUADERNO LATERAL

Y por último, pero no por ello menos importante, rematamos la funda cosiendo los bordes para que no se salgan de la tapa de cartón, y hacemos una tira y un botón que cosemos para cerrar nuestro cuaderno. Para ello volvemos a utilizar la lana granate y dejamos la lana verde para el pespunte del ojal.

And last but not least, we finish the cover sewing the edges to prevent them from escaping the cardboard covers, and we crochet and then sew a band and a button to close our notebook. Again we use the maroon wool for the band and the green one to sew the  buttonhole backstitch.

FUNDA CUADERNO TAPA FUNDA CUADERNO TIRA FUNDA CUADERNO TIRA 2 FUNDA CUADERNO TIRA 1

Y voilá!

And voila!

FUNDA CUADERNO ACABADA FUNDA Y TIJERAS

 

Os gusta? ¡A mi me parece preciosa! Hasta la semana que viene.

Dou you like it? It really seems gorgeous to me. See you next week.