Un regalo del cielo (II)/ A gift from Heaven (part II)

Queridos amigos de cruzypunto.com,

hoy os enseño la segunda parte del regalo que le hice a mi amiga Nuria. Hace algún tiempo ella se quedó prendada de un babero de ganchillo que hice a ganchillo con hilo de perlé, así que decidí regalarle uno para su bebé junto con la toquilla.

Dear cruzypunto.com friends,

today I’ll show you the second part of the present I gave my friend Nuria. Some years ago, she was mesmerized by a crochet baby bib that I made using a perle thread, so I decided to give her one for her baby boy in addition to the baby shawl.

Su gusto es muy clásico, así que adapté un diseño que había visto en Pinterest, empleando un color azul celeste muy claro y otro blanco.

She likes classic patterns, so I adapted a design I had seen in Pinterest, but this time using a light blue-sky shade and a white shade.

Empezamos tejiendo el rectágulo central, lo rematamos y seguimos con la parte lateral que unimos al centro.

We begin by crocheting the central rectangle part, we finish it and then we continue by knitting the sides. We’ll join them to the rectangle.

babero niño Nuria babero nuria 2

babero nuria 3

Seguimos tejiendo, alternando el color celeste y el blanco en las vueltas caladas.

We continue by crocheting, alternating the blue-sky and the white shades in the lace rows.

babero nuria 6

babero nuria 7

babero nuria 8

Terminamos con un borde sencillo, lo planchamos y le ponemos una cinta de raso azul, que servirá para sujetarlo al cuello del bebé.

We finish it by adding a simple lace edge, we iron it and we put a blue satin ribbon to tie it to the baby’s neck.

babero Nuria 5

babero nuria 4

¡No puedo esperar a vérselo puesto! Espero que cuando nazca, Nuria me envíe una foto del bebé con la toquilla y el babero.

Can’t wait to see him wearing it! I hope that when the baby is born, Nuria will send me a photo of him wearing the shawl and the bib… 

¡Hasta la próxima semana con mucho celebrar!

See you next week with a lot to celebrate!

Un regalo del cielo/ A gift from Heaven

¡Saludos para todos los amigos del blog!¿Cómo va el mes de Octubre? ¿Preparados para el cambio horario de esta noche?

Greetings to all my blog followers! How’s October going? Are you ready for the clock change?

Como os adelantaba la semana pasada el post de hoy versa sobre bebés. Los que me conocéis sabéis que tengo la sana costumbre de regalar algo hecho a mano por mi a mis amigas que van a tener un bebé. Pues bien, mi amiga Nuria va a ser mamá de un niño en el próximo mes de Diciembre y acaba de ser su cumpleaños, así que conseguí acabar mi regalo justo a tiempo para dárselo en esta fecha. ¿Qué le he regalado? pues una toquilla para envolver y proteger bien al bebé cuando nazca en pleno invierno.

As I told you in advance last week, today’s post is about babies. Those of you who know me best also know that I have the healthy habit of giving something handcrafted by me to my friends who are expecting. Well, my friend Nuria is going to have a baby boy next December, and it was her birthday recently. So I managed to do my present just in time for her party. What have I given her? A gorgeous baby shawl to wrap up warm the baby and to protect him from the winter cold when he’s born.

toquilla bebe Nuria empiece

Empezamos a tejer con lana Katia Baby Merino en color azul celeste y hacemos un punto muy tupido para que el bebé esté bien abrigadito.

We begin to knit with Katia Baby Merino wool in a soft blue shade using a very thick knit, so that the baby will be well wrapped up.

toquilla empiece 2 toquilla empiece 3

Continuamos tejiendo hasta formar un cuadrado de unos 75 por 75 cm.

We continue knitting until we have a square of 75 x 75 cm long.

toquilla making of toquilla bebe Nuria 1 toquilla bebé Nuria oso

Y a continuación seguimos tejiendo la puntilla. La empezamos haciendo un entredós por el que luego pasaremos una cinta de raso; luego tejemos un dibujo calado para finalizar con unas ondas.

Then, we go on knitting the lace edging. We begin by making an insertion that will serve to embellish the baby shawl by passing a satin ribbon through it. Next we knit a light pattern to finish with some ripples.

toquilla bebe Nuria puntilla 0

toquilla bebe Nuria puntilla

toquilla bebé Nuria puntilla2

Terminamos pasando la cinta y haciendo un lazo.

We finish by passing the ribbon and making a bow.

toquilla bebe nuria puntilla cinta 2

toquilla bebe nuria cinta 1

toquilla terminada 1

toquilla terminada 2

Y voilá!

And voilá!

toquilla terminada 3

toquilla terminada 4

¡Estoy fascinada por el resultado! Ha quedado realmente suave, amorosa y bonita.Mi inspiración para tejerla ha sido una frase que mi amiga Nuria me dijo hace poco: «Este niño es un regalo del cielo». Sí, queridos amigos de cruzypunto.com, todos los niños son un regalo del cielo, no lo olvidemos nunca.¡Feliz semana a todos!

I’m really mesmerized by the result! The shawl is soft, sweet and lovely. My knitting inspiration comes from a sentence that my friend Nuria told me recently: «This baby is a gift from Heaven». Yes, dear friends from cruzypunto.com, every child is a gift from Heaven. We should never forget it. Have a good week!

 

Harry Birthday!

Saludos para todos mis queridos seguidores de cruzypunto.com,

Greetings to all my dear cruzypunto.com followers,

No os pasa a vosotros que tenéis un montón de cumpleaños en el mes de Octubre? En mi caso, mucha gente de la familia, amigos y conocidos, cumple años este mes. Entre ellos se encuentra mi profe de inglés, Tami, que con el tiempo se ha convertido en mucho más que una simple profesora. Ahora Tami es una gran amiga y me ayuda a corregir la «parte inglesa» del blog. Por ello, decidí darle una sorpresa el día de su cumpleaños. Ella es una gran fan de Harry Potter así que con ayuda de Pinterest…

Do you ever find that you have a lot of bithdays during October? In my case, a lot of people including family, friends and acquaintances celebrate their birthday in this month. And so does my English teacher, Tami, who as time goes by, has become more than a teacher to me. Tami is now a bosom friend and my English proofreader blog. So I decided to prepare a surprise for her birthday. She’s a true Harry Potter fan and with a little help from Pinterest…

tami harry potter 5

tami harry potter 4

 

tami harry potter 1

tami harry potter

tami harry potter 6

Muchas gracias, Tami, por todo lo que me has enseñado, no solo a nivel académico. Espero que este detalle lo guardes como signo de nuestra amistad.

Thank you so much, Tami, for all you haved taught me and not only academically. I hope you can look after this small gift as a sign of our friendship.

 

La próxima semana los bebés volverán a ser los protagonistas en nuestro post. Hasta pronto amigos de cruzypunto!

Next week babies will be our post stars. See you soon cruzypunto folks!

 

 

Ya es otoño en Labores del Hogar/Autumm has come to «Labores del Hogar» magazine

Hola amigos,

¿habéis observado que los días empiezan a ser más cortos, que empiezan a caerse las hojas de los árboles y que la luz tiene un color diferente? Sí, ya es otoño y os a voy a mostrar cómo lo diseñé y realicé para una nueva colaboración con la revista «Labores del Hogar».

Hi friends!

have you noticed that days are shorter, that leaves are begining to fall from the trees and light has a different colour? Yes, you’re right. Auttumm’s here and I’m going to show you how I designed and created it for a new publication in «Labores del Hogar» magazine.

La idea que me propusieron fue hacer un conjunto para office compuesto por un mantel, una cortina, unos letreros para diferentes clases de pan y unas banderitas con setas para decorar una quiche. Aquí están las fotos del proceso de creación:

The magazine proposed me creating a table set to enhance a kitchen corner and some food plates, including a table cloth, a blind, some cards for different bread types and some little flags to decorate a quiche. Here you can see the creative process:

MANTEL/TABLE CLOTH

mantel otoño detalle 4 LDH mantel otoño LDH detalle mantel otoño 2 LDH mantel otoño detalle 2 LDH mantel otoño LDH mantel otoño empiece LDH

CORTINA/BLIND

cortina otoño 5 LDH cortina otoño 2 cortina otoño frutos rojos LDH cortina otoño seta LDH cortina otoño ardilla LDH cortina otoño empiece LDH cortina ganchillo avellanas LDH cortina otoño hoja verde

Cortina otoño detalle pipi cortina otoño final LDH

BANDERITAS/LITTLE FLAGS

BANDERITA LDH BANDERITAS LDH

Así es cómo ha quedado publicado en la revista

This is the result as published in the magazine

LDH OTOÑO 7 LDH OTOÑO 6 LDH OTOÑO 5 LDH OTOÑO 4 LDH OTOÑO 3 LDH OTOÑO 2

Como podéis observar la cortina ha quedado convertida en cojín, pero creo que el resultado ha merecido la pena. Espero que os guste. ¡Hasta pronto!

As you can see, the blind has been changed into a cushion, but even though, the result is worthy. I hope you’d enjoy it. See you soon!

Cumpleaños con sabor marino/ Marine taste birthday

Buenos días amigas y amigos de cruzypunto.com,

Good morning to all my cruzypunto.com friends,

Ayer fue el cumpleaños de una gran amiga y madre de mi único ahijado. Ella vive en las Islas Canarias y le encantan todos los motivos marineros. Cuando vio la colaboración que hice para la revista «Labores del Hogar» este verano, se quedó alucinada. Por eso decidí hacerle este regalo tan especial.

Yesterday was my bosom friend’s birthday. She’s my godson’s mother and she lives in the Canary Islands. She’s very fond of marine stuff. Last summer, when she saw the contribution I made for «Labores del Hogar» magazine, she was amazed. So I decided to sew this special present.

Con varios motivos marineros del libro «Bord de mer au point de croix» http://www.casacenina.es/catalog/images/img_148/bord-de-mer-point-de-croix-marabout.jpg«, hice una composición bordada sobre lino azul. Las banderas naúticas representan las letras del alfabeto y las utilicé para que pusieran el nombre de mi amiga. Así el regalo quedó totalmente personalizado.

With some marine items from the book «Bor de mer au point de croix» http://www.casacenina.es/catalog/images/img_148/bord-de-mer-point-de-croix-marabout.jpg» I made an embridered composition usin blue linen. The nautical flags represent each alphatbet letter and I used them to write my friend’s name. The present was completely personalized then.

love sea 1

love sea 3

love sea 4love sea 5

 

La última foto la envió mi amiga al recibir el paquete…

Last picture was sent by my friend when she received the parcel…

I love sea 6

Feliz cumpleaños, Lolita!! Espero que te haya gustado tanto como yo disfruté bordando.

Happy Birthday, Lolita!! I hope you’d enjoyed it as much as I did embroiding it.

Trabajos de verano/ Summer works

Hola a todos,

después de varias semanas sin escribir, con vicisitudes varias, parece que poco a poco vamos recuperando la normalidad en casa. Esto hace que ya me sienta con ganas y tiempo para contaros todo lo que he podido crear este verano.

Hello everybody,

after several weeks without being able to write mi blog due to various circumstances, it seems that little by liittle we are returning to normality at home. This makes me feel confident enough to tell you about the projects I created last summer.

Después de acabar los cojines que os enseñé en mi última entrada, me apetecía realizar algo más pequeño y sencillo, que no llevara más de un par de horas para terminarlo. Así que pensé en hacer un sencillo neceser a ganchillo para mi hija pequeña, partiendo de un cuadrado con forma de flor que encontré en el libro «200 Labores de Ganchillo» y empleando lana sobrante.

After finishing the cushions I showed you in my last post, I wanted to knit something smaller and simple. Something that didn’t take more than 2 hours to finish. So, I thought about crocheting a small vanity case for my little daughter, beginning with a flower square that I found in the book «200 Crochet works». I used leftover yarn.

bolsa Ana empiece bolsa Ana 1

 

Repetí el mismo cuadrado pero cambiando los colores para la parte de atrás del neceser. Luego fui completando con vueltas de punto alto hasta llegar a la longitud deseada.

I repeated the same square for the vanity’s case back but I changed the colours. I continued knitting the bag with trebble crochet until I reached the desired lenght.

bolsa Ana 3

Solo faltaba unirlo por los lados, coser un botón y hacer una presilla para cerrar la bolsa. Y este es el resultado! Como dice mi hija…supercuqui!!!

To finish it, I joined both sides, I sewed a button and I made a fastener to close the bag. And this is the result! As my daughter says «supercuqui»!!

 

bolsa Ana terminada

Derecho/ Front

 

bolsa ana terminada revés

Revés/Back

Espero que os haya gustado. Hasta la próxima entrega con nuevas ideas que he confeccionado este verano.

I hope you’d liked it. See you in my next post with new ideas I did last summer.

Vuelta al cole/Back to school

Queridos amigos de Cruzypunto.com,

Tras el merecido descanso vacacional llega la vuelta al cole después de un verano lleno de actividad «puntocrucera y ganchillera». Seguro que en vuestras vacaciones no ha faltado alguna labor, verdad?

Dear friends of Cruzypunto. Com,

after our well-deserved holidays rest it’s time to come back to school following a summer full of cross stitch and knitting activity. I’m sure during your holidays you’ve done some handcraft, haven’t you?

Hoy os muestro unos cojines a ganchillo que he hecho para el sofá de mi salón, empleando una lana Katia Baby Merino muy suave en 4 colores diferentes. He seguido el patrón » granny stripes» de Lucy en su blog http://www.attic24.typepad.com

Today I show you a pair of cushions I’ve crocheted for my living room sofa, using a very soft wool from Katia Baby Merino brand in 4 different colours. I’ve followed the «granny stripe» pattern from Lucy’s blog http://www.attic24.typepad.com

Este ha sido el proceso de creación

This is the creative proccess

IMG_20150805_184934

IMG_20150801_120854

IMG_20150801_165430 IMG_20150801_172018IMG_20150731_185938 IMG_20150801_174306 IMG_20150801_174912 IMG_20150814_183554 IMG_20150817_165349IMG_20150907_090253 IMG_20150907_090027

Espero que os guste el resultado! Hasta pronto!

I hope you’ll enjoy the result! See you soon!

Sigue leyendo

Y volvemos a salir en «Labores del Hogar»

Hola a todos!

Os enseño otra pequeña colaboracion en la revista. Se trata de una servilleta, un servilletero y un marcapuestos, para completar un conjunto con el mantel que propone «Labores del Hogar» en su numero de Agosto.

IMG_20150731_142401

IMG_20150731_14244014383471753071705044175

IMG_20150731_142514

IMG_20150731_142524

IMG_20150731_142541

Espero que os guste!

Volveré a colaborar con esta publicación en el número de Octubre. Va a ser precioso!

Feliz verano a todos!

Salimos en la revista Labores del Hogar

Hola a todos,

Como habréis observado os he tenido un poco abandonados las últimas semanas, pero era por un buen propósito.

Me hicieron un encargo de la revista Labores del Hogar, y he estado completamente dedicada a ello y a mi examen de inglés de Proficiency.

La revista quería que diseñara y bordara cuatro cuadros con motivos marineros, inspirados en Biarritz, pero con los colores de moda de este verano: coral, amarillo y azul turquesa.

Luego las estilistas los acoplarían en bolsas de playa, toallas y hasta en una bandeja. Así ha quedado la publicación:

IMG_20150627_114218IMG_20150627_114154IMG_20150627_114051IMG_20150627_113956IMG_20150627_113910IMG_20150627_114319

Ha requerido un gran esfuerzo, pero creó que ha merecido la pena. Espero que os guste!

Hasta dentro de pocos días si la cobertura rural me lo permite!!

BABEROS BLOGUEROS/ BLOGGER BIBS

Hola a todos,

hoy os voy a mostrar uno de los últimos retos que me han propuesto y con el que he disfrutado un montón. Mi amiga Marta me encargó dos baberos para los mellizos de unos amigos suyos que acaban de nacer. Cuando me dijo los nombres de los niños, Candela y Mateo, yo le pregunté si quería algún motivo especial, y me comentó: » los padres son blogueros, como tú» así que elegimos unos motivos inspirados en los blogs de los padres.

Hello everybody,

today I’m going to show you the last challenge that someone proposed me. I’d love to do it. My friend Marta asked me to sew two bibs for a pair of twins. They are the newborn children of some friends of her. When she told me the kid’s names, Candela and Mateo, I asked her if she wanted a special pattern. She commented to me:»both parents are bloggers, like you are». So we decided to create some patterns inspired by their blogs.

Este es el blog del papá, Mon Suarez, un auténtico experto en series de televisión: http://abcblogs.abc.es/mon-suarez/author/msuarez/. Por supuesto, la inspiración tenía que ser un aparato de televisión…así que con la ayuda de mi PC Stitch, salió este diseño para el babero del niño…

This is dad’s blog, Mon Suárez, a real expert in TV series: http://abcblogs.abc.es/mon-suarez/author/msuarez/. My inspiration should be a TV set, of course. So counting with the PC Stitch help, it turned out this design for little boy’s bib…

babero mateo pcstitch

Y así quedó el babero…/ and this is the bib

babero mateo 1

La feliz mamá tiene un blog sobre muffins (http://missmuffinsmadrid.blogspot.com.es/), así que con un poco de inspiración de pinterest y utilizando el color rosa, diseñé el babero de la niña en el que no podía faltar…, ¡lo habéis adivinado!…un muffin, y ha quedado así…

The happy mom writes about muffins in her blog (http://missmuffinsmadrid.blogspot.com.es/), so looking for some inspiration in pinterest and using pink shades, I designed the little girl’s bib. It couldn’t lack… you’ve guessed it!  a muffin…and it goes like this…

babero candela 1

babero candela 2

No es por tirarme flores, pero han quedado realmente espectaculares, ¿no?

I don’t want to be pretentious, but this time the bibs are really gorgeous, aren’t them?

baberos blogueros

Mi amiga Marta les ha añadido unos productos para el cuidado del bebé, dentro del mismo envoltorio. Una gran idea idea para un bonito y personalizado detalle.

My friend Marta has added some baby care products inside the same packaging. It is a great idea for such an awesome and personalised present.

baberos blogueros 2

Espero que a los papás les hayan gustado tanto como a mi el crearlos y bordarlos. ¡Hasta pronto!

I hope the parents will appreciate the present as much as I’ve enjoyed designing and stitching them. See you soon!