2º ANIVERSARIO DE CRUZYPUNTO.COM/ CRUZYPUNTO.COM’S 2nd ANNIVERSARY

¡Buenos días a todos! ¡No puedo creer lo rápido que se ha pasado este año! En esta semana se cumplen dos años desde que empezamos la andadura de este “blog de cruceras y ganchilleras”. Hoy, para celebrarlo, os muestro una recopilación de lo mejor de este segundo año del blog. Ha resultado muy difícil hacer una selección de fotos, pero aquí van…

Good morning everyone! I can’t believe this year has gone so quickly! During this week it will be two years since we began our trail of this “stitchers and crocheters blog”. today to celebrate it, I’ll show you the best of this second year here in the blog. It’s been quite challenging to choose the photos, but… here we go

NAVIDAD/CHRISTMAS

Decorando/ Decorating

estrella 6 puntas nav 2014 guirnalda estrellas 1

reno 5

Celebrando/ Celebrating

Estupendas 6

Felicitando/ Greeting

xtmas card 4 xtmas card belén azul

Regalando/ Giving

babero Ines 3 babero ruth2 Hugo enmarcado

INVIERNO/WINTER

Pendientes y Collar/ Earrings and Necklace

collar 4 pendiente rombo azul pendientes flor 1

Bañeras/ Bathtubs

bañera azul bañera verde

Funda Libro/ Bookcase

FUNDA Y TIJERAS

San Valentín/ Valentine’s Day

corazon azul lazo corazón rojo en mano corazón verde botón

Mantas/ Blankets

manta ondas azul chimney Pablito's blanket en cuna

Muñeco de ganchillo/ Crocheted doll

muñeco rosa 9

Patucos adulto/ Adult booties

patucos adulto acabados

Gorro Pocoyó/ Pocoyó’s hat

gorro pablo 7

PRIMAVERA/ SPRING

Pinta el silencio/ Paint the Silence

entrega clarinete

Puntilla Vitrina/ Cabinet’s Edge

puntilla blanca mueble

Pulsera de Estrella/ Star Bracelet

pulsera acabada 3

Reparando una camisa/ Blouse repairing

camisa flor camisa mariposa 2 camisa manchas 2

20 Años/ 20 Years

20 años enmarcado

Baberos Blogueros/ Blogger Bibs

baberos blogueros

VERANO/SUMMER

Colaborando en la revista Labores del Hogar/ Labores del Hogar Magazine collaborations

IMG_20150627_114218IMG_20150627_114154IMG_20150627_113910IMG_20150627_114051IMG_20150627_113956IMG_20150731_14251414383471753071705044175

IMG_20150731_142524

OTOÑO/ AUTUMM

Cojines de Ganchillo/ Crocheted Cushions

IMG_20150801_120854

IMG_20150801_174306

IMG_20150907_090253

Regalos de cumpleaños/ Birthday Gifts

love sea 2

love sea 1

love sea 5

tami harry potter 6

tami harry potter

Bolsa/ Bag

bolsa Ana 1

bolsa ana terminada revés

bolsa Ana terminada

Otoño en “Labores del Hogar”/ Autumm in “Labores del Hogar”

BANDERITAS LDH

LDH OTOÑO 2

LDH OTOÑO 3

LDH OTOÑO 4

mantel otoño LDH

Cortina otoño detalle pipi

Fiesta de bebés/ Baby Shower

toquilla terminada 4

babero nuria 4

¡UFFFF! ¡Qué de cosas han pasado este año! Mucho para celebrar, regalar, tejer y bordar…Espero que os haya gustado esta pequeña celebración de la vida ¡Hasta pronto!

WOW! A great amount of things happened during this year!  A lot to celebrate, to give, to crochet and to embroider…I hope you’d have enjoyed this little Life celebration. See you soon!

 

Un regalo del cielo/ A gift from Heaven

¡Saludos para todos los amigos del blog!¿Cómo va el mes de Octubre? ¿Preparados para el cambio horario de esta noche?

Greetings to all my blog followers! How’s October going? Are you ready for the clock change?

Como os adelantaba la semana pasada el post de hoy versa sobre bebés. Los que me conocéis sabéis que tengo la sana costumbre de regalar algo hecho a mano por mi a mis amigas que van a tener un bebé. Pues bien, mi amiga Nuria va a ser mamá de un niño en el próximo mes de Diciembre y acaba de ser su cumpleaños, así que conseguí acabar mi regalo justo a tiempo para dárselo en esta fecha. ¿Qué le he regalado? pues una toquilla para envolver y proteger bien al bebé cuando nazca en pleno invierno.

As I told you in advance last week, today’s post is about babies. Those of you who know me best also know that I have the healthy habit of giving something handcrafted by me to my friends who are expecting. Well, my friend Nuria is going to have a baby boy next December, and it was her birthday recently. So I managed to do my present just in time for her party. What have I given her? A gorgeous baby shawl to wrap up warm the baby and to protect him from the winter cold when he’s born.

toquilla bebe Nuria empiece

Empezamos a tejer con lana Katia Baby Merino en color azul celeste y hacemos un punto muy tupido para que el bebé esté bien abrigadito.

We begin to knit with Katia Baby Merino wool in a soft blue shade using a very thick knit, so that the baby will be well wrapped up.

toquilla empiece 2 toquilla empiece 3

Continuamos tejiendo hasta formar un cuadrado de unos 75 por 75 cm.

We continue knitting until we have a square of 75 x 75 cm long.

toquilla making of toquilla bebe Nuria 1 toquilla bebé Nuria oso

Y a continuación seguimos tejiendo la puntilla. La empezamos haciendo un entredós por el que luego pasaremos una cinta de raso; luego tejemos un dibujo calado para finalizar con unas ondas.

Then, we go on knitting the lace edging. We begin by making an insertion that will serve to embellish the baby shawl by passing a satin ribbon through it. Next we knit a light pattern to finish with some ripples.

toquilla bebe Nuria puntilla 0

toquilla bebe Nuria puntilla

toquilla bebé Nuria puntilla2

Terminamos pasando la cinta y haciendo un lazo.

We finish by passing the ribbon and making a bow.

toquilla bebe nuria puntilla cinta 2

toquilla bebe nuria cinta 1

toquilla terminada 1

toquilla terminada 2

Y voilá!

And voilá!

toquilla terminada 3

toquilla terminada 4

¡Estoy fascinada por el resultado! Ha quedado realmente suave, amorosa y bonita.Mi inspiración para tejerla ha sido una frase que mi amiga Nuria me dijo hace poco: “Este niño es un regalo del cielo”. Sí, queridos amigos de cruzypunto.com, todos los niños son un regalo del cielo, no lo olvidemos nunca.¡Feliz semana a todos!

I’m really mesmerized by the result! The shawl is soft, sweet and lovely. My knitting inspiration comes from a sentence that my friend Nuria told me recently: “This baby is a gift from Heaven”. Yes, dear friends from cruzypunto.com, every child is a gift from Heaven. We should never forget it. Have a good week!

 

Harry Birthday!

Saludos para todos mis queridos seguidores de cruzypunto.com,

Greetings to all my dear cruzypunto.com followers,

No os pasa a vosotros que tenéis un montón de cumpleaños en el mes de Octubre? En mi caso, mucha gente de la familia, amigos y conocidos, cumple años este mes. Entre ellos se encuentra mi profe de inglés, Tami, que con el tiempo se ha convertido en mucho más que una simple profesora. Ahora Tami es una gran amiga y me ayuda a corregir la “parte inglesa” del blog. Por ello, decidí darle una sorpresa el día de su cumpleaños. Ella es una gran fan de Harry Potter así que con ayuda de Pinterest…

Do you ever find that you have a lot of bithdays during October? In my case, a lot of people including family, friends and acquaintances celebrate their birthday in this month. And so does my English teacher, Tami, who as time goes by, has become more than a teacher to me. Tami is now a bosom friend and my English proofreader blog. So I decided to prepare a surprise for her birthday. She’s a true Harry Potter fan and with a little help from Pinterest…

tami harry potter 5

tami harry potter 4

 

tami harry potter 1

tami harry potter

tami harry potter 6

Muchas gracias, Tami, por todo lo que me has enseñado, no solo a nivel académico. Espero que este detalle lo guardes como signo de nuestra amistad.

Thank you so much, Tami, for all you haved taught me and not only academically. I hope you can look after this small gift as a sign of our friendship.

 

La próxima semana los bebés volverán a ser los protagonistas en nuestro post. Hasta pronto amigos de cruzypunto!

Next week babies will be our post stars. See you soon cruzypunto folks!

 

 

Cumpleaños con sabor marino/ Marine taste birthday

Buenos días amigas y amigos de cruzypunto.com,

Good morning to all my cruzypunto.com friends,

Ayer fue el cumpleaños de una gran amiga y madre de mi único ahijado. Ella vive en las Islas Canarias y le encantan todos los motivos marineros. Cuando vio la colaboración que hice para la revista “Labores del Hogar” este verano, se quedó alucinada. Por eso decidí hacerle este regalo tan especial.

Yesterday was my bosom friend’s birthday. She’s my godson’s mother and she lives in the Canary Islands. She’s very fond of marine stuff. Last summer, when she saw the contribution I made for “Labores del Hogar” magazine, she was amazed. So I decided to sew this special present.

Con varios motivos marineros del libro “Bord de mer au point de croix” http://www.casacenina.es/catalog/images/img_148/bord-de-mer-point-de-croix-marabout.jpg“, hice una composición bordada sobre lino azul. Las banderas naúticas representan las letras del alfabeto y las utilicé para que pusieran el nombre de mi amiga. Así el regalo quedó totalmente personalizado.

With some marine items from the book “Bor de mer au point de croix” http://www.casacenina.es/catalog/images/img_148/bord-de-mer-point-de-croix-marabout.jpg” I made an embridered composition usin blue linen. The nautical flags represent each alphatbet letter and I used them to write my friend’s name. The present was completely personalized then.

love sea 1

love sea 3

love sea 4love sea 5

 

La última foto la envió mi amiga al recibir el paquete…

Last picture was sent by my friend when she received the parcel…

I love sea 6

Feliz cumpleaños, Lolita!! Espero que te haya gustado tanto como yo disfruté bordando.

Happy Birthday, Lolita!! I hope you’d enjoyed it as much as I did embroiding it.

BABEROS BLOGUEROS/ BLOGGER BIBS

Hola a todos,

hoy os voy a mostrar uno de los últimos retos que me han propuesto y con el que he disfrutado un montón. Mi amiga Marta me encargó dos baberos para los mellizos de unos amigos suyos que acaban de nacer. Cuando me dijo los nombres de los niños, Candela y Mateo, yo le pregunté si quería algún motivo especial, y me comentó: ” los padres son blogueros, como tú” así que elegimos unos motivos inspirados en los blogs de los padres.

Hello everybody,

today I’m going to show you the last challenge that someone proposed me. I’d love to do it. My friend Marta asked me to sew two bibs for a pair of twins. They are the newborn children of some friends of her. When she told me the kid’s names, Candela and Mateo, I asked her if she wanted a special pattern. She commented to me:”both parents are bloggers, like you are”. So we decided to create some patterns inspired by their blogs.

Este es el blog del papá, Mon Suarez, un auténtico experto en series de televisión: http://abcblogs.abc.es/mon-suarez/author/msuarez/. Por supuesto, la inspiración tenía que ser un aparato de televisión…así que con la ayuda de mi PC Stitch, salió este diseño para el babero del niño…

This is dad’s blog, Mon Suárez, a real expert in TV series: http://abcblogs.abc.es/mon-suarez/author/msuarez/. My inspiration should be a TV set, of course. So counting with the PC Stitch help, it turned out this design for little boy’s bib…

babero mateo pcstitch

Y así quedó el babero…/ and this is the bib

babero mateo 1

La feliz mamá tiene un blog sobre muffins (http://missmuffinsmadrid.blogspot.com.es/), así que con un poco de inspiración de pinterest y utilizando el color rosa, diseñé el babero de la niña en el que no podía faltar…, ¡lo habéis adivinado!…un muffin, y ha quedado así…

The happy mom writes about muffins in her blog (http://missmuffinsmadrid.blogspot.com.es/), so looking for some inspiration in pinterest and using pink shades, I designed the little girl’s bib. It couldn’t lack… you’ve guessed it!  a muffin…and it goes like this…

babero candela 1

babero candela 2

No es por tirarme flores, pero han quedado realmente espectaculares, ¿no?

I don’t want to be pretentious, but this time the bibs are really gorgeous, aren’t them?

baberos blogueros

Mi amiga Marta les ha añadido unos productos para el cuidado del bebé, dentro del mismo envoltorio. Una gran idea idea para un bonito y personalizado detalle.

My friend Marta has added some baby care products inside the same packaging. It is a great idea for such an awesome and personalised present.

baberos blogueros 2

Espero que a los papás les hayan gustado tanto como a mi el crearlos y bordarlos. ¡Hasta pronto!

I hope the parents will appreciate the present as much as I’ve enjoyed designing and stitching them. See you soon!

 

Una fecha muy especial/ A very special date

Hola a todos,

hoy quiero compartir con vosotros una fecha muy especial para mi. Exactamente hoy hace 20 años que mi marido y yo estamos juntos. Y me apetecía tener un recuerdo especial de este día, así que he preparado algo en punto de cruz. Encontré una tela parecida al lino, en color tostado un poco rústica…

Hello everybody,

today I want to share with you a very special date for me. Exactly today, it’s been twenty years since my husband and I are together. I wanted to have a special memory from this day, so I decided to prepare something in cross stitch. I found a cloth similar to linen, in a light brown shade and a little bit rustic…

20 años 0

Y también encontré este patrón gratuito que me pareció muy adecuado para el tema, aunque yo lo he modificado un poco. Aquí tenéis el enlace: http://thesnowflowerdiaries.blogspot.hu/2013/12/free-christmas-gift-tags-2013.html

Y empecé a bordar…

And I also found this free pattern that seemed to be so appropiated for the subject! Though I’ve modified it a little bit. Here I leave you the link: http://thesnowflowerdiaries.blogspot.hu/2013/12/free-christmas-gift-tags-2013.html

And I began to stitch it…

20 años 1

20 años 320 años 2

Así es como queda terminado y enmarcado

Here it is finished and framed

20 años acabado20 años hembrilla

20 años enmarcado

Hemos decidido ponerlo encima de un pequeño escritorio rústico que tenemos en la casa del pueblo. Creo que queda perfecto.

We decided to hang it over a rustic desk that we have in our cottage. I think it’s perfect!

20 años colgado

20 años escritorio

Ha sido muy especial para mi bordar este cuadro. Espero que os haya gustado y que pueda celebrar con vosotros esta fecha muchos años más.

It’s been really unique to embroider this pattern. I hope you have enjoyed it and also, I hope I can celebrate this date with you more and more years.

 

 

 

100 ENTRADAS NO SON NADA/ A HUNDRED ENTRIES ARE NOTHING

¡Buenos días a todos!

Good morning everybody!

10 de Marzo

Hoy es 10 de Marzo y aunque se celebran muchas cosas (Felicidades Jose y Ana) como ya habréis adivinado por el titular de hoy, es un día muy importante en http://www.cruzypunto.com, ya que hoy publico mi entrada número 100.

Y es que ¡100 entradas no son nada! como el tango de Gardel https://www.youtube.com/watch?v=I5JQ1m3mxKw

Today is March the 10th and though we celebrate a lot of things (Congratulations Jose and Ana) as you can guess according to our today’s title, today is a very important day in http://www.cruzypunto.com, because I publish my entry number 100.

And that is to say 100 entries are nothing! like Gardel’s tango says https://www.youtube.com/watch?v=I5JQ1m3mxKw

¡100 Entradas! ¡Madre mía! No puedo creerlo…Lo que empezó siendo una afición y se transformó en un blog, ahora mismo tiene 35 seguidores fijos y muchos otros a través de redes sociales, por la difusión en Twitter y Facebook (Gracias a @fernando_solera,@MayteCaVi, @Elenagismero, @h_osuna y @OCalNog por su apoyo incondicional). En 2014 tuvimos 4.900 visitas y 2.244 visitantes. En lo que va de 2015 llevamos 1558 visitas y 761 visitantes. Además, hemos comenzado a escribir nuestros textos en inglés y español simultaneamente (gracias a Tami, mi profesora de inglés, por su estímulo constante y su ayuda en las correcciones).

A hundred entries! Oh my God! I can’t believe it! It all began as a hobby and it developed as a blog. Now we have 35 regular followers and many more through social networks, due to Twitter and Facebook broadcasting (here I want to thank specially @fernando_solera,@MayteCaVi, @Elenagismero, @h_osuna y @OCalNog for their unconditional support). During 2014 we had 4.900 visits up to 2.244 visitors. We have had 1558 visits and 761 visitors during the course of this year. Whatsmore,  we have begun to write our texts both in English and in Spanish (here I’d like to thank Tami, my English teacher, for her constant encouragement and her help with the corrections).

tea cup

Y para celebrarlo como se merece, hoy os propongo una selección de las mejores fotos de estas 100 entradas.

And to have a proper celebration, I propose you a selection of the best pictures showed along theese entries.

bolso ganchillo lazoCUADRO DAVIDIMG_0241Iphone1 018babero gatola foto (2)eligiendo marco+ bolasgracias 2corona patchcojin Marinapatucos 3cuello ganchillopaños cocina 2Elinor con marcomanta acabadaRECORDATORIO ANAmano hospitalBICOCINA PAÑOmamáetiquetaslo hecho a manogorro Susanacaja5familiaentrelanas4crocheting in the ship2manta colores5de todo un poco finalcosiendo cortinasneceser1cead mile failte2menina finkrel camino a la felicidad enmarcadosnowflake 2014guirnalda estrellas 1canastilla 2pendiente rojo florEstupendas 6xtmas card 2xtmas card 4reno 5babero Ines 3FUNDA Y TIJERAScorazon azul lazoManta y Crismanta ondas azul chimneymuñeco rosa 9

Gracias a todos!

Thankyou!