FELIZ AÑO NUEVO/ HAPPY NEW YEAR

Queridos amigos,

hoy en esta primera publicación del año, lo primero es desearos que tengáis un maravilloso año 2016 y que se cumpla todo aquello que deseáis. También os doy las gracias por seguir mi modesto blog semana tras semana y por vuestros comentarios. ¿Habéis hecho ya vuestra lista de propósitos para el nuevo año?

Dear friends,

Today in the first post of this new year, I want to wish you all a wonderful 2016 in which all your dreams will come true. I also thank you for following this humble blog week by week and your comments. Have you already done your New Year’s Resolution list?

Además, esta noche en España llegan los Reyes Magos cargados de regalos y es un día de mucha ilusión para niños… y no tan niños. He de confesar que todavía me emociono en tardes como ésta, tan solo con ver la cara de alegría de muchos niños que esperan ver a los Magos de Oriente en la Cabalgata.

Moreover, this is a magical afternoon here in Spain, because the Wise Men are coming with their presents. It’s a great day full of enthusiasm for children and not so young ones. I must confess that I’m still quite moved these days, just only looking at children happy faces waiting for the Wise Men coming in the parade.

Por ello, como es un día para recibir y regalar, y cerrando el capítulo navideño, os muestro algunos «detallitos» realizados a ganchillo que he ido regalando estos días a amigos y familia. Arboles de Navidad y copos de nieve inspirados desde Pinterest, y utilizando cuentas para collares.

Therefore, as today is a day to give and to receive, and concluding the Christmas chapter, I’ll show you some small crocheted presents that I have been giving during last days to family and friends. Here you are: some Christmas Trees and snowflakes! Inspired by Pinterest and using beads from necklaces.

el comienzo/ the beggining

EMPIECE

las cuentas/ the beads

CUENTAS VERDES

la tira/ the strip

TIRA ROJA BRILLANTE

el resultado con múltiples variaciones/ the result with multiple versions

ARBOL ROJO BRILLANTE EN PROCESO

IMG_20151222_140811

ARBOL BLANCO

IMG_20151222_172513

ARBOL CTAS TRANSPARENTES

ARBOL SOBRE MANTEL

 

 

los copos de nieve/ snowflakes

copos de nieve 2015
copos de nieve 2015 III

Por cierto, os cuento algunos de mis propósitos de Año Nuevo: seguir tejiendo y bordando con nuevos proyectos, y por supuesto continuar publicando el blog, para lo cual espero que me sigáis leyendo y comentando cada semana. ¿Cuento con vosotros?

By the way, these are some of my New Year Resolutions: continue crocheting and embroidering new and fancy projects, and of course, continue publishing my blog. For this I hope you will continue following me, reading and commenting on my posts every week. Can I count on you?

 

TODO LO QUE QUIERO EN NAVIDAD/ All I want for Christmas

Hola amigos, ¿sabéis que solo falta una semana para Navidad?  Como dice la canción, «Tú eres todo lo que yo quiero en Navidad».www.youtube.com/watch?v=x_tKgW3hiag (Me encanta «Love Actually»)

Es tiempo de reunirse con la familia y visitar a los amigos, de estar con aquellos que son importantes para ti aunque haga tiempo que no les veas.

Una de las cosas que siempre preparo con antelación son las tarjetas navideñas. Me gusta enviarlas a mis amigos en Navidad, porque para mi esta fecha tiene un significado especial. Si el año pasado mi inspiración fueron los belenes, este lo han sido los ratones y el árbol de Navidad, gracias a Pinterest.

Hello folks! Did you Know there is only one week until Christmas? As the song says: » All I want for Christmas is you».www.youtube.com/watch?v=x_tKgW3hiag (I adore «Love Actually»).

It’s time to meet family and visit friends. It’s time to join those who are important for you though you haven’t seen them in years.

One of the things I usually prepare in advance are Christmas Cards. I love to send them to my friends during Christmas time, because this time has a very special meaning for me. Last year my inspiration was the Nativity scenes but this one it has been mice and Christmas trees, and I’m very grateful to Pinterest.

Preparé varios motivos bordados en punto de cruz…¿os habéis fijado cómo van cobrando vida los ratoncitos puntada a puntada?

I made several cross stitch patterns… do you realise how the stitches bring mice to life?

bordando raton

raton calcetin 0

raton calcetin

arbol brillo making off

raton regalo

Raton gafas Navidad

Y posteriormente preparé las tarjetas…

And after that I made the cards…

Gato Navidad 0

tjta gato making of 2

preparando tjtas

tjta arbol brillo 2

tjta arbol azul

tjta raton gafas

preparando tjtas 2

tjta arbol brillo 2

Solo queda escribirlas y enviarlas

It leaves nothing more than writing and sending them

tjta gato making of

tarjeta raton

Espero que os hayan gustado, y a los destinatarios, que las disfruten. ¡Feliz Navidad!

I hope you have liked them. Card Recipients: enjoy them! Merry Christmas!

TIEMPO DE ADVIENTO/ ADVENT TIME

El tiempo cada vez pasa más rápido para mi. ¿Os sucede lo mismo a vosotros? Sí, es increíble, pero ya estamos otra vez en Adviento, la antesala de la Navidad.

Hace justo un año me encargaron unos corazones a punto de cruz, para decorar una corona de Adviento, para el número de Navidad de 2015 de la Revista Labores del Hogar. Algunos meses después me devolvieron los corazones…

Time goes by more quickly for me.Does it happen the same to you? Yes, it’s incredible, but we are in Advent, the prelude to Christmas.

One year ago, the Spanish magazine «Labores del Hogar» ordered me to sew some cross stitched hearts to decorate an Advent Wreath. They were for the 2015th Christmas special number. Some months after, they sent my hearts back…

coronacorazones

y tuve una idea paseando por el campo…hacer una corona con juncos y poner en ella los corazones, para tener mi propia corona de Adviento, totalmente artesanal.

and I had an idea while I was strolling through the forest…I could make a bulrushed wreath and tie the hearts to it. I’m gonna build my own completely handcrafted Advent wreath!

Primer paso: recoger los juncos (con la ayuda de mi hija)

First step: collecting the bulrushes (with my daughter’s help)

juncos 1 juncos 2 juncos 3

Segundo paso: trenzar la corona

2nd step: weaving the wreath

juncos 4

juncos 6

juncos 5

juncos 7

juncos 8

Tercer paso: dejar secar la corona y coserle los corazones

3rd step: let the wreath dry and sew the hearts to it

corona juncos corona cosiendo 3 corona + corazones corona cosiendo 2 corona cosiendo 1 corona cosiendo 6

Cuarto paso: adornar la corona con algunos lazos

4th step: embellishing the wreath with some ribbons and bows

corona lazo1 corona lazo corona lazo 4

Quinto paso: colgar la corona, disfrutar lo bonita que ha quedado y recibir en casa a los amigos y familiares

5th step: hanging the wreath, enjoying it and welcoming home friends and family

corona adviento colgada corona colgada 2 corona colgada 2

Adviento tiempo de espera y de esperanza, de ilusión renovada y de alegría, tiempo de amor.¡Espero que os haya gustado!

Advent is the time for expectation and hope, for renewed illusion and joy, a time for love. I hope you’d like it!

 

Ya es otoño en Labores del Hogar/Autumm has come to «Labores del Hogar» magazine

Hola amigos,

¿habéis observado que los días empiezan a ser más cortos, que empiezan a caerse las hojas de los árboles y que la luz tiene un color diferente? Sí, ya es otoño y os a voy a mostrar cómo lo diseñé y realicé para una nueva colaboración con la revista «Labores del Hogar».

Hi friends!

have you noticed that days are shorter, that leaves are begining to fall from the trees and light has a different colour? Yes, you’re right. Auttumm’s here and I’m going to show you how I designed and created it for a new publication in «Labores del Hogar» magazine.

La idea que me propusieron fue hacer un conjunto para office compuesto por un mantel, una cortina, unos letreros para diferentes clases de pan y unas banderitas con setas para decorar una quiche. Aquí están las fotos del proceso de creación:

The magazine proposed me creating a table set to enhance a kitchen corner and some food plates, including a table cloth, a blind, some cards for different bread types and some little flags to decorate a quiche. Here you can see the creative process:

MANTEL/TABLE CLOTH

mantel otoño detalle 4 LDH mantel otoño LDH detalle mantel otoño 2 LDH mantel otoño detalle 2 LDH mantel otoño LDH mantel otoño empiece LDH

CORTINA/BLIND

cortina otoño 5 LDH cortina otoño 2 cortina otoño frutos rojos LDH cortina otoño seta LDH cortina otoño ardilla LDH cortina otoño empiece LDH cortina ganchillo avellanas LDH cortina otoño hoja verde

Cortina otoño detalle pipi cortina otoño final LDH

BANDERITAS/LITTLE FLAGS

BANDERITA LDH BANDERITAS LDH

Así es cómo ha quedado publicado en la revista

This is the result as published in the magazine

LDH OTOÑO 7 LDH OTOÑO 6 LDH OTOÑO 5 LDH OTOÑO 4 LDH OTOÑO 3 LDH OTOÑO 2

Como podéis observar la cortina ha quedado convertida en cojín, pero creo que el resultado ha merecido la pena. Espero que os guste. ¡Hasta pronto!

As you can see, the blind has been changed into a cushion, but even though, the result is worthy. I hope you’d enjoy it. See you soon!

Trabajos de verano/ Summer works

Hola a todos,

después de varias semanas sin escribir, con vicisitudes varias, parece que poco a poco vamos recuperando la normalidad en casa. Esto hace que ya me sienta con ganas y tiempo para contaros todo lo que he podido crear este verano.

Hello everybody,

after several weeks without being able to write mi blog due to various circumstances, it seems that little by liittle we are returning to normality at home. This makes me feel confident enough to tell you about the projects I created last summer.

Después de acabar los cojines que os enseñé en mi última entrada, me apetecía realizar algo más pequeño y sencillo, que no llevara más de un par de horas para terminarlo. Así que pensé en hacer un sencillo neceser a ganchillo para mi hija pequeña, partiendo de un cuadrado con forma de flor que encontré en el libro «200 Labores de Ganchillo» y empleando lana sobrante.

After finishing the cushions I showed you in my last post, I wanted to knit something smaller and simple. Something that didn’t take more than 2 hours to finish. So, I thought about crocheting a small vanity case for my little daughter, beginning with a flower square that I found in the book «200 Crochet works». I used leftover yarn.

bolsa Ana empiece bolsa Ana 1

 

Repetí el mismo cuadrado pero cambiando los colores para la parte de atrás del neceser. Luego fui completando con vueltas de punto alto hasta llegar a la longitud deseada.

I repeated the same square for the vanity’s case back but I changed the colours. I continued knitting the bag with trebble crochet until I reached the desired lenght.

bolsa Ana 3

Solo faltaba unirlo por los lados, coser un botón y hacer una presilla para cerrar la bolsa. Y este es el resultado! Como dice mi hija…supercuqui!!!

To finish it, I joined both sides, I sewed a button and I made a fastener to close the bag. And this is the result! As my daughter says «supercuqui»!!

 

bolsa Ana terminada

Derecho/ Front

 

bolsa ana terminada revés

Revés/Back

Espero que os haya gustado. Hasta la próxima entrega con nuevas ideas que he confeccionado este verano.

I hope you’d liked it. See you in my next post with new ideas I did last summer.

Vuelta al cole/Back to school

Queridos amigos de Cruzypunto.com,

Tras el merecido descanso vacacional llega la vuelta al cole después de un verano lleno de actividad «puntocrucera y ganchillera». Seguro que en vuestras vacaciones no ha faltado alguna labor, verdad?

Dear friends of Cruzypunto. Com,

after our well-deserved holidays rest it’s time to come back to school following a summer full of cross stitch and knitting activity. I’m sure during your holidays you’ve done some handcraft, haven’t you?

Hoy os muestro unos cojines a ganchillo que he hecho para el sofá de mi salón, empleando una lana Katia Baby Merino muy suave en 4 colores diferentes. He seguido el patrón » granny stripes» de Lucy en su blog http://www.attic24.typepad.com

Today I show you a pair of cushions I’ve crocheted for my living room sofa, using a very soft wool from Katia Baby Merino brand in 4 different colours. I’ve followed the «granny stripe» pattern from Lucy’s blog http://www.attic24.typepad.com

Este ha sido el proceso de creación

This is the creative proccess

IMG_20150805_184934

IMG_20150801_120854

IMG_20150801_165430 IMG_20150801_172018IMG_20150731_185938 IMG_20150801_174306 IMG_20150801_174912 IMG_20150814_183554 IMG_20150817_165349IMG_20150907_090253 IMG_20150907_090027

Espero que os guste el resultado! Hasta pronto!

I hope you’ll enjoy the result! See you soon!

Sigue leyendo

Una fecha muy especial/ A very special date

Hola a todos,

hoy quiero compartir con vosotros una fecha muy especial para mi. Exactamente hoy hace 20 años que mi marido y yo estamos juntos. Y me apetecía tener un recuerdo especial de este día, así que he preparado algo en punto de cruz. Encontré una tela parecida al lino, en color tostado un poco rústica…

Hello everybody,

today I want to share with you a very special date for me. Exactly today, it’s been twenty years since my husband and I are together. I wanted to have a special memory from this day, so I decided to prepare something in cross stitch. I found a cloth similar to linen, in a light brown shade and a little bit rustic…

20 años 0

Y también encontré este patrón gratuito que me pareció muy adecuado para el tema, aunque yo lo he modificado un poco. Aquí tenéis el enlace: http://thesnowflowerdiaries.blogspot.hu/2013/12/free-christmas-gift-tags-2013.html

Y empecé a bordar…

And I also found this free pattern that seemed to be so appropiated for the subject! Though I’ve modified it a little bit. Here I leave you the link: http://thesnowflowerdiaries.blogspot.hu/2013/12/free-christmas-gift-tags-2013.html

And I began to stitch it…

20 años 1

20 años 320 años 2

Así es como queda terminado y enmarcado

Here it is finished and framed

20 años acabado20 años hembrilla

20 años enmarcado

Hemos decidido ponerlo encima de un pequeño escritorio rústico que tenemos en la casa del pueblo. Creo que queda perfecto.

We decided to hang it over a rustic desk that we have in our cottage. I think it’s perfect!

20 años colgado

20 años escritorio

Ha sido muy especial para mi bordar este cuadro. Espero que os haya gustado y que pueda celebrar con vosotros esta fecha muchos años más.

It’s been really unique to embroider this pattern. I hope you have enjoyed it and also, I hope I can celebrate this date with you more and more years.

 

 

 

Patucos para mayores/ Adult bootees

¡Buenos días a todos!

continuando con mi serie invernal hoy os propongo unos patucos confeccionados a ganchillo, muy fáciles de hacer.Los encontré en esta revista de «Cuadrados de Ganchillo» de ediciones Drac, la misma que utilicé para hacer la manta de mi sofá el pasado verano. ¿os acordáis?

Good Morning everyone!

Continuing with my winter series, today I propose to you these crocheted adult bootees, very easy to do. I found them in this magazine «Granny Squares» from Drac, the same publication  I used to make my last summer couch blanket. Do you remember it?

revista granny squares

manta colores5

Para cada patuco empleamos 6 cuadrados básicos y los unimos según esta disposición. Pueden ser lisos o podeis hacerlos a rayas de colores. Los míos son lisos porque he utilizado lana sobrante.

We use 6 basic granny squares for each bootee and we join them as shown. You can crochet your grannies in a single colour or striped. My grannies are made in a single colour as I’ve used leftover yarn.

patucos adulto 3

patucos adulto montaje3 patucos adulto montaje 5 patucos adulto montaje

A continuación, tenemos que unir todos los cuadrados siguiendo este esquema y realizar un borde exterior con tres vueltas para cerrar el patuco.

Next, we have to join and sew all the grannies following this pattern. Then we will crochet a three row external edge to close the bootee.

esquema unión patucos

 

patucos borde

¡Y ya están listos para usar! Así nunca se os quedarán los pies fríos…y qué mejor momento para estrenarlos, que viendo la final de la Copa de la Reina de Basket 2015 y en el descanso el reportaje sobre la Selección Española Femenina de basket, actuales subcampeonas del Mundo. ¡Mis dos aficiones juntas!

And here you are ready to use them! You’ll never have your feet cold again. And what a better moment to use for the first time than watching the final basketball match of 2015 Queen’s Cup and during the break, the special coverage about our Female Basketball Team, the present World’s Cup runner-up.  I have my two hobbies toghether!

patucos adulto terminados 2 patucos adulto acabados

Hasta pronto!

See you soon!

 

El ataque de los corazones/Heart’s attack

¡Hola a todos! ¡Menudos días de frío que estamos pasando! y que mejor para combatir el frío que caldear un poco el ambiente…Además, por si no os acordáis, aunque lo dudo con el bombardeo publicitario que tenemos, os recuerdo que quedan ocho días para San Valentín, por lo que mi post de hoy va de corazones a ganchillo.

Hello everybody! What a chilly day we are having! to fight against the cold there´s nothing better than a warm atmosphere…Also, just in case you don’t remember, though I doubt it with the advertising bombardment we are suffering, I remind you that we have only eight days to Valentine’s Day, so my today’s post is about crocheted hearts.

He encontrado inspiración en www.lanasyovillos.com y en chuculetaconraton.blogspot.com.es/ para realizar estos corazones con lana que me sobró de otros proyectos.

I’ve found my inspiration in two websites, www.lanasyovillos.com and chuculetaconraton.blogspot.com.es/, to make this crocheted hearts with leftover wool from other projects.

corazon rojo empiececorazon rojo

Con esta lana roja brillante que me sobro de unas bolas de Navidad, he tejido este corazón blandito estilo amigurumi. También lo he hecho en verde y adornado con un botón. Aquí lo veis colgado de mi estantería junto a un clásico de San Valentín «El Diario de Bridget Jones».

I’ve crocheted this soft heart in amigurumi style with a bright red leftover wool from some Christmas balls. I’ve also make it with green wool and I’ve embellished it with a button. Here you can see it hanging from my bookshelf and next to a Valentine’s classic: «Bridget Jones Diary».

corazón verde botón

Aquí tenéis otro modelo más original realizado en dos texturas diferentes. Lo podéis adornar con cintas o botones. Queda muy bonito y se puede utilizar por ejemplo, para adornar tu bolso.

Here you can see another original pattern crocheted into two different textures. You can garnish it with ribbons or buttons. It’s lovely and you can use it, for example, to hang it in your handbag.

corazon azul rellenocorazon azul florcorazon rojo alargado

corazon en bolso

¿Os gustan? son muy fáciles y rápidos de hacer. Un detalle hecho por vosotros mismos para San Valentín…o para cualquier época del año, pero siempre hecho con mucho amor.

Do you like them? They are so easy and quick to do! A great detail done by yourselves for Valentine’s Day…or any time during the year, but always done with lots of love.

corazones y lanas2

¡Hasta pronto!

See you soon!

 

BAÑERAS/BATHS

Hola a todos,

Hello everybody,

Esta semana escribo con un poco de retraso y algo de cansancio, pues tengo a mi tía ingresada en el hospital. Espero que se recupere muy pronto y desde aquí le mando un beso muy fuerte.

This week I write with a little delay and some tiredness, because my auntie is in hospital. I hope she will soon be recovered and I send her a huge kiss.

Hospital 1 Hospital 2

Mi amiga Ana me pidió que le hiciera algo en punto de cruz en tonos verdes y azules para decorar su baño, y me decidí por estos dos clásicos diseños de bañeras que os hoy os muestro. Pertenecen a una serie de 6 bañeras antiguas con diferentes colores. Os adjunto también los gráficos.

My friend Ana asked me to make someting in cross stitch in blue and green shade s to decorate her bathroom, and I picked these two bath classic desings. I’ll show them to you.They belong to a six bath’s desing series in different colours, Here I also attach you the patterns.

bañeras-antiguas-3bañeras 2

bañeras antiguas-2 bañeras-antiguas-1bañera azul bañera verde

 

Nos os olvidéis de pespuntear los motivos que decoran la bañera (flores, grifos, etc)y por supuesto de vuestra firma.

Don´t forget to sew with backstitch the items that decorate de bath such as flowers, taps, etc…and of course, please sign your work.

bañera verde pespunte

bañera verde firma

Espero que os haya gustado. La semana que viene os sorprenderé con un original trabajo a ganchillo.Buena semana a todos!

I hope you will enjoy it. Next week I’ll surprise you with an original crocheted item. Have a nice week!