TIEMPO DE ADVIENTO/ ADVENT TIME

El tiempo cada vez pasa más rápido para mi. ¿Os sucede lo mismo a vosotros? Sí, es increíble, pero ya estamos otra vez en Adviento, la antesala de la Navidad.

Hace justo un año me encargaron unos corazones a punto de cruz, para decorar una corona de Adviento, para el número de Navidad de 2015 de la Revista Labores del Hogar. Algunos meses después me devolvieron los corazones…

Time goes by more quickly for me.Does it happen the same to you? Yes, it’s incredible, but we are in Advent, the prelude to Christmas.

One year ago, the Spanish magazine “Labores del Hogar” ordered me to sew some cross stitched hearts to decorate an Advent Wreath. They were for the 2015th Christmas special number. Some months after, they sent my hearts back…

coronacorazones

y tuve una idea paseando por el campo…hacer una corona con juncos y poner en ella los corazones, para tener mi propia corona de Adviento, totalmente artesanal.

and I had an idea while I was strolling through the forest…I could make a bulrushed wreath and tie the hearts to it. I’m gonna build my own completely handcrafted Advent wreath!

Primer paso: recoger los juncos (con la ayuda de mi hija)

First step: collecting the bulrushes (with my daughter’s help)

juncos 1 juncos 2 juncos 3

Segundo paso: trenzar la corona

2nd step: weaving the wreath

juncos 4

juncos 6

juncos 5

juncos 7

juncos 8

Tercer paso: dejar secar la corona y coserle los corazones

3rd step: let the wreath dry and sew the hearts to it

corona juncos corona cosiendo 3 corona + corazones corona cosiendo 2 corona cosiendo 1 corona cosiendo 6

Cuarto paso: adornar la corona con algunos lazos

4th step: embellishing the wreath with some ribbons and bows

corona lazo1 corona lazo corona lazo 4

Quinto paso: colgar la corona, disfrutar lo bonita que ha quedado y recibir en casa a los amigos y familiares

5th step: hanging the wreath, enjoying it and welcoming home friends and family

corona adviento colgada corona colgada 2 corona colgada 2

Adviento tiempo de espera y de esperanza, de ilusión renovada y de alegría, tiempo de amor.¡Espero que os haya gustado!

Advent is the time for expectation and hope, for renewed illusion and joy, a time for love. I hope you’d like it!

 

2º ANIVERSARIO DE CRUZYPUNTO.COM/ CRUZYPUNTO.COM’S 2nd ANNIVERSARY

¡Buenos días a todos! ¡No puedo creer lo rápido que se ha pasado este año! En esta semana se cumplen dos años desde que empezamos la andadura de este “blog de cruceras y ganchilleras”. Hoy, para celebrarlo, os muestro una recopilación de lo mejor de este segundo año del blog. Ha resultado muy difícil hacer una selección de fotos, pero aquí van…

Good morning everyone! I can’t believe this year has gone so quickly! During this week it will be two years since we began our trail of this “stitchers and crocheters blog”. today to celebrate it, I’ll show you the best of this second year here in the blog. It’s been quite challenging to choose the photos, but… here we go

NAVIDAD/CHRISTMAS

Decorando/ Decorating

estrella 6 puntas nav 2014 guirnalda estrellas 1

reno 5

Celebrando/ Celebrating

Estupendas 6

Felicitando/ Greeting

xtmas card 4 xtmas card belén azul

Regalando/ Giving

babero Ines 3 babero ruth2 Hugo enmarcado

INVIERNO/WINTER

Pendientes y Collar/ Earrings and Necklace

collar 4 pendiente rombo azul pendientes flor 1

Bañeras/ Bathtubs

bañera azul bañera verde

Funda Libro/ Bookcase

FUNDA Y TIJERAS

San Valentín/ Valentine’s Day

corazon azul lazo corazón rojo en mano corazón verde botón

Mantas/ Blankets

manta ondas azul chimney Pablito's blanket en cuna

Muñeco de ganchillo/ Crocheted doll

muñeco rosa 9

Patucos adulto/ Adult booties

patucos adulto acabados

Gorro Pocoyó/ Pocoyó’s hat

gorro pablo 7

PRIMAVERA/ SPRING

Pinta el silencio/ Paint the Silence

entrega clarinete

Puntilla Vitrina/ Cabinet’s Edge

puntilla blanca mueble

Pulsera de Estrella/ Star Bracelet

pulsera acabada 3

Reparando una camisa/ Blouse repairing

camisa flor camisa mariposa 2 camisa manchas 2

20 Años/ 20 Years

20 años enmarcado

Baberos Blogueros/ Blogger Bibs

baberos blogueros

VERANO/SUMMER

Colaborando en la revista Labores del Hogar/ Labores del Hogar Magazine collaborations

IMG_20150627_114218IMG_20150627_114154IMG_20150627_113910IMG_20150627_114051IMG_20150627_113956IMG_20150731_14251414383471753071705044175

IMG_20150731_142524

OTOÑO/ AUTUMM

Cojines de Ganchillo/ Crocheted Cushions

IMG_20150801_120854

IMG_20150801_174306

IMG_20150907_090253

Regalos de cumpleaños/ Birthday Gifts

love sea 2

love sea 1

love sea 5

tami harry potter 6

tami harry potter

Bolsa/ Bag

bolsa Ana 1

bolsa ana terminada revés

bolsa Ana terminada

Otoño en “Labores del Hogar”/ Autumm in “Labores del Hogar”

BANDERITAS LDH

LDH OTOÑO 2

LDH OTOÑO 3

LDH OTOÑO 4

mantel otoño LDH

Cortina otoño detalle pipi

Fiesta de bebés/ Baby Shower

toquilla terminada 4

babero nuria 4

¡UFFFF! ¡Qué de cosas han pasado este año! Mucho para celebrar, regalar, tejer y bordar…Espero que os haya gustado esta pequeña celebración de la vida ¡Hasta pronto!

WOW! A great amount of things happened during this year!  A lot to celebrate, to give, to crochet and to embroider…I hope you’d have enjoyed this little Life celebration. See you soon!

 

En tránsito/ In transit

¡Muy buenos días a todos y Feliz Año Nuevo!

Good Morning everyone and Happy New Year!

Espero que hayáis pasado unos días muy felices con vuestras familias o rodeados de vuestros seres queridos.

I hope you have spent really happy days with your families or surrounded by your beloved ones.

Desde mi última entrada he estado muy ocupada con multitud de tareas y no he tenido tiempo material para escribir, pero quiero que este primer texto del año vaya dedicado a los bebés que han nacido estos días. Siempre es bonito esperar un bebé pero no hay mayor ternura que nacer durante la Navidad, así que os presento unos baberos muy navideños…

Since my last entry I have been busy as a bee with lot of things to do, and I haven’t got any time to write, but I want to dedicate this first text of the New Year to all the babies who were born during these days. Expecting a baby is always awesome, but there is no big tenderness than being born during Christmas. So here I present to you some bibs with Christmas designs…

Babero Inés1babero ruth1 babero ruth2

babero Ines 3

 

 

 

 

 

 

 

 

Espero que les hayan gustado a las nuevas mamás pues los he bordado con todo mi cariño…

I hope the new mothers had appreciated them because they have been made with all my love…

También me gusta recibir fotos con los adornos de Navidad hechos por mi y ver dónde los han colocado…

Also, I love to receive photos of the Christmas ornaments done by myself to see where they have been placed…

adorno Marta copo

bolas Cristina Armero

Aquí en España las Navidades todavía no han terminado, pues los que este año hemos sido buenos, esperamos con ansia la llegada de los Reyes Magos de Oriente…aunque yo me he anticipado un poco y ayer ya comimos ¡Roscón!

Here in Spain Christmas time hasn’t finished yet, because those who have had a good behaviour during last year are anxious waiting for The Wise Men to come…though I have anticipated eating ¡Roscón!.

*Note: Roscón is a special cake we eat in the 6th January when we celebrate The Wise Men Day. It has a circular shape with a golden crown inside and it is decorated with frosty fruits and almonds. It can also be filled with cream or truffle. Inside it there are hidden a bean and a little porcelain figure. Tradition says that if you find the bean in your Roscón portion, you must pay the Roscon. On the other side, if you find de porcelain figure you must be crowned and you ‘ll be the King/Queen of the day.

Roscón

foto roscon

Me despido hasta después de Reyes con mis mejores deseos para este 2015 que comienza.

I say farewell after Reyes with my best wishes for this New Year 2015 that is now beginning.

 

 

 

 

Un reno en casa/ A reindeer at home

Ho! Ho! Ho! ¡Feliz Navidad!

Ho! Ho! Ho! Merry Christmas!

Hace algunos meses vi esta foto por internet y me enamoré del reno…así que decidí hacerlo a mi estilo.

Few months ago I saw this picture in the Internet and I fell in love with the reindeer…so I decided to make it in my own style.

reno-2-posiciones

Utilizando lana sobrante en tonos marrón y rojo, lo tejí en tres partes: cuerpo, cabeza y cuernos. En la cabeza añadí las orejitas con el mismo hilo y en el cuerpo cosí cuatro hileras de cadeneta a modo de patas. El reno va relleno de miraguano y en el morro lleva una cuenta de madera para que quede mejor la forma.

I used some leftover wool in brown and red and I knitted it with three parts: body, head and horns. I crocheted two little ears in the head with the same wool and in the body I sewed four chain rows to make the the legs. It has a cotton filling and the nose is filled with a wooden ball to keep its shape.

kr

A continuación, cosí la cabeza al cuerpo, los cuernos en la cabeza y le bordé los ojitos en negro. Después, coloqué unas cuentas rojas de madera en el final de las patas.

Afterwards, I joined the head to the body, the horns to the head and I embroidered the eyes in black. Then I put some red wooden balls at the end of the legs.

reno pata

¡Y aquí tenéis al nuevo miembro de la familia!

And here you can see our new family member!

reno 3reno 5reno 4reno 1

 

Os deseo que paséis una Feliz Navidad en compañía de vuestras personas más queridas. Que en 2015 tengáis amor, paz, salud y muchas ideas puntocruceras y ganchilleras.

¡Un fuerte abrazo!

I wish you a Merry Christmas accompanied by all your beloved ones. I wish you a Happy New year full of love, peace, wealth and lot of crocheting and stitching ideas.

A big hug!

PD: Fernando, ¡esta era la sorpresa navideña para Lucera!.

 

 

 

 

¡ES-TU-PEN-DAS! (PARTE II)

Buenos días a todos,

Good morning everybody,

como las pelotas ganchilleras de basket han sido un éxito, os dejo más fotos que me han ido llegando, para que veáis dónde las han colocado las “Estupendas”. Para todos los públicos y para todos los gustos:

As the crocheted basketballs have succedeed, here I bring you some photos for you to see where my mates have placed them:

 

NAVIDEÑAS: 

Christmas: 

fotos estupendas 1

fotos estupendas 2

fotos estupendas 3

EN EL TABLÓN:

on the board:

fotos estupendas 4

EN LA CHIMENEA: (espero que se acuerden de sacarla de ahí antes de enceder el fuego ;))

Inside the Chimney (I hope they remember to take it out before lightning the fire)

fotos estupendas 5

CON LOS TROFEOS: (cuánto honor)

with the trophies (I’m honored)

fotos estupendas 6

fotos estupendas 7

CON UNA BOTA DE BASKET (comparando el tamaño):

with a basketball boot (comparing the size)

fotos estupendas 8

EN UN JARRÓN CON FLORES:

In a jar with some flowers

fotos estupendas 9

Y HASTA EN EL HOSPITAL:

and even in the Hospital

fotos estupendas 10

 

¡Muy bonitas, Chicas! gracias por enviármelas.

Thank you so much girls to send them.

Un fuerte abrazo para todas las “Estupendas”.

A big hug for the “Estupendas”.

 

 

TARJETAS NAVIDEÑAS/ CHRISTMAS CARDS

Hola a todos,

estamos exactamente a 8 días de Navidad y me gustaría recuperar una tradición que se está perdiendo: las tarjetas navideñas. Ahora que todo lo enviamos y lo hacemos por ordenador, qué mejor si están hechas por vosotros mismos. ¡Manos a la obra!

Hello everybody,

we have only eight days for Christmas and I would like to recapture a fading tradition: Christmas Cards. Nowadays we send and make everything with our computers, what can be better if Christmas Cards are done by yourselves. So let’s get down to work!

Lo primero de todo el diseño. Este año he pensado en un pequeño nacimiento bordado en punto de cruz y me he inspirado en estas fotos que encontré en internet. El segundo lo encontré en http://lescasetesdelaplaya.blogspot.com.es/2013/12/en-un-pesebre-de-belen.html. He cambiado algunos detalles y colores de los originales.

First of all the pattern. This year I thought about a little Nativity set embroidered in cross stitch and I inspired myself by this photos I found through the Internet. I found the second one in http://lescasetesdelaplaya.blogspot.com.es/2013/12/en-un-pesebre-de-belen.html. Ihave modified some details and colours from the original ones.

gráfico belen belen002

A continuación el bordado: el primer diseño en tela de lino y el segundo en tela aida.

Afterwards, we do the embroidery: the first design in linen cloth and the second one in aida cloth.

belén 2
Belén

Belen Rojo

belén azul

El siguiente paso es realizar la tarjeta propiamente dicha con cartón o cartulina, tijeras y pegamento, y colocar el bordado en su interior. También he utilizado mi diccionario de inglés, en este caso, para prensar las tarjetas (espero que mi profesora de inglés no se ofenda ;)).

The next step is to make the card strictly speaking with cardboard, scissors and glue, and then to place the needdlework inside it. I’ve also used my English Dictionary to press the cards (I hope my English teacher won’t be offended ;)).

xtmas card making of

xtmas card 2

Y ahora el resultado final ¡Ta-chán!

And now the final result Ta-dah!!

xtmas card 4xtmas card belén azul

xtmas card

Por último, lo más importante, no os olvidéis de personalizarlos escribiendo vuestras felicitaciones y deseos a vuestros destinatarios. Yo he utilizado un rotulador plateado, ¡queda precioso! ¡Ah!, se me olvidaba…echadlas al buzón de Correos. Será una gran sorpresa para vuestros amigos y familiares.

The latter point is the most important. Don’t forget to personalise your cards writing your season greetings and best wishes to your adressees. I’ve employed a silver marker, it’s gorgeous! I almost forgot…please post your cards. It will be a great surprise for your friends and relatives.

Xtmas writing 2Xtmas writing

Xtmas correos

Espero que con esta entrada ya estéis completamente inmersos en el espíritu navideño. ¡Hasta la próxima semana!

I hope you’ll be completely immersed in Christmas atmosphere with this entry. See you next week!

 

 

Estrellas

Buenos días a todos,

no sé por qué, pero esta Navidad me ha dado por el blanco…Antes me parecía un color muy frío, pero la verdad es que ahora me gusta, resulta elegante, y además combina bien con todo.

Hoy os propongo otro adorno navideño de ganchillo: una estrella de seis puntas. Para la muestra, elegí una lana gruesa para trabajar con ganchillo de 3mm. Aquí tenéis fotos del “making of”:

kr kr kr

Al igual que os mostraba la semana pasada, le cosí una perla en el centro para que quede más luminosa.

kr estrella 6 puntas nav 2014

Bonita ¿no? La podéis colgar en vuestro Árbol de Navidad, en un picaporte, en el tirador de un armario…donde queráis. Como está tejida en blanco, queda bien en cualquier sitio.

3 estrellas navidad 2014

Y luego se me ocurrió hacerla en el mismo hilo con el que había hecho las estrellas de cinco puntas y los copos de nieve de la semana pasada. Como el hilo es más fino, quedan más pequeñitas.

estrellas 6 puntas 2014

 

estrella 6 puntas 3

 

estrella 6 puntas 2

¡Tachán!

3 estrellas peq nav 2014

Por último, os muestro cómo las he colocado yo…

guirnalda estrellas 6 p guirnalda estrellas 6 puntas

en la otra puerta de la vitrina, en forma de guirnalda, junto a los copos de nieve.

“Si lloras por haber perdido el SOL, las lágrimas te impedirán ver las ESTRELLAS” (Rabindranath Tagore).

Feliz semana a todos.